Interview Stephen Chow

 

Shaolin Soccer a été remonté pour sa sortie en Europe. A votre avis, devrait-on laisser le public choisir leurs films en fonction de leurs goûts propres plutôt que de monter les films pour les adapter à leurs préférences?

Je pense que le public a le droit de choisir ce qu'il voit et quelle version d'un film est la meilleure. Mais en même temps, en tant que producteur de films, nous devons comprendre ce que le public attend de nous. Le fait est que les spectateurs de différents pays ont des goûts différents. Il n'y a pas de goût commun en ce monde. Si on considère la production de films comme un business, alors il y a une nécessité pour nous de nous de considérer des remontages.

Shaolin Soccer est importé en DVD en France avant même de sortir au cinéma. Etes vous surpris de voir que des dizaines de milliers de français aiment votre film?

C'est une bonne chose en effet. Mais en fait, je ne suis pas si surpris que ça. Quand j'ai tourné Shaolin Soccer, je savais déjà qu'un tel film pouvait s'exporter bien au-delà de Hong-Kong. Et maintenant, les faits nous disent que le film est très populaire en Asie, comme au Japon et en Corée. Alors quels seront les résultats du box-office en Europe et aux USA? Je pense que le film sera bien reçu par le public dans ces pays, mais à quelle hauteur? On le saura bientôt.

La musique de Shaolin Soccer est composée par Raymond Wong. Elle colle vraiment bien au film et fait partie des meilleurs BOs de vos films. Avez-vous travaillé étroitement avec lui ?

Wong est un très bon compositeur. Nous travaillons ensemble depuis King of Comedy je pense, je n'arrive pas à me souvenir d'une collaboration antérieur à celle-ci. Peut-être avons-nous travaillé sur un même projet avant, mais je ne m'en souviens pas. Je suis impressionné par son travail depuis King of Comedy. Maintenant nous avons travaillé à nouveau ensemble sur Shaolin Soccer, et je suis encore plus satisfait de la musique composée. Plus généralement concernant les musiques de mes films, je souhaite remercier deux personnes, l'une est Lowell Lo (NDLR : compositeur de The Killer, Chinese Odyssey, God of Gamblers), l'autre est Raymond Wong. Ils m'ont vraiment beaucoup aidé.

Travaillerez-vous à nouveau avec Raymond Wong dans le futur?

Bien sûr, nous aurons l'opportunité de travailler ensemble à nouveau.

Shaolin Soccer
autographié par Stephen Chow

Vous avez suivi un entraînement physique assez intensif pour le tournage du film. Comment vous-êtes vous préparé?

Principalement avec des activités physiques comme le jogging, le vélo, la natation et le kung-fu. En fait j'ai pratiqué le kung-fu de temps en temps, comme je m'intéresse aux arts martiaux depuis que je suis enfant. Mais pour Shaolin Soccer, j'avais besoin d'être plus en forme, comme j'étais réalisateur, scénariste et acteur. Vous comprendrez aisément que ce n'est pas facile de courir aux quatres coins du terrain, parfois en tenant la caméra.

Vous considérez vous comme un bon artiste martial ?

Je n'ose pas me considérer comme un bon artist martial, j'apprends juste les techniques.

Vous êtes originaire d'un milieu peu aisé. Est-ce que vos films sont en partie autobriographiques?

Je ne pense pas que mes films soient autobiographiques. Mais c'est exact qu'ils décrivent principalement la vie de personnes du bas de l'échelle sociale ou de monsieur tout le monde.

Il y a un homme habillé comme une femme dans plusieurs de vos films (Shaolin Soccer, God of Cookery, From Beijing with Love). Qui est-il ?

Un homme habillé en femme ?

Oui, celui qui travaille dans le salon de beauté dans Shaolin Soccer. Il apparaît dans plusieurs de vos flms.

Celui avec une moustache et les doigts dans le nez ?

Yan dans From Beijing With Love
Yan dans Shaolin Soccer

 

Oui, qui est-ce exactement ? Pourquoi apparaît-il dans plusieurs de vos films?

C'est un être humain. Son nom est Yan.

Yan ? Le mot pour "Gentil" en cantonais ?

Oui, Yan signifie gentil. Sa présence est purement fortuite. Je ne me souviens pas pour quel film, mais c'était il y a longtemps déjà. Nous avions besoin d'un rôle très court dans le film. C'est un de mes amis, et je lui ai simplement demandé s'il était intéressé pour tenir un petit rôle. Bien sûr, il ne savait pas qu'il devrait se déguiser, alors il a accepté. Mais une fois habillé et maquillé, et en sachant qu'il devait de gratter le nez tout le temps, il a un peu hésité. Finalement, il l'a fait. Et ensuite, nous avons terminé le film et commencé un autre, et la même histoire se répète. Ce personnage a disparu durant plusieurs films d'affilée, avant de réapparaître dans Shaolin Soccer, car nous avions besoin d'une telle "femme" dans le film, et il était sur le plateau de tournage. Alors je lui ai demandé à nouveau de jouer devant la caméra.

Ce n'est pas un acteur professionnel?

Il est intéressé par l'interprétation, mais c'est 50/50. Il travaille en fait beaucoup derrière la caméra.

Bruce Lee a dit un jour "N'aies aucune limite comme limite". Allez-vous suivre ce conseil et vous essayer à de nouveaux genres de films ?

Oui , c'est possible, très possible.

Vous avez travaillé comme acteur, réalisateur, producteur, scénariste. Quel rôle préférez-vous maintenant ?

Je préfère être réalisateur maintenant. Etre réalisateur a été très bénéfique pour moi, et je suis très satisfait de l'avoir fait. Bien sûr, cela ne veut pas dire que je n'aime pas être acteur. Mais j'ai été acteur pendant des années, et je pense avoir plus de marge de progression comme réalisateur. De même, je pense pouvoir progresser énormément comme scénariste. Le scénario est l'âme d'un film, le réalisateur met en scène le travail du scénariste. Ils sont donc inséparables. Pour un réalisateur, l'idéal est d'être aussi scénariste. De même, pour un scénariste, pouvoir réaliser le scénario qu'il a écrit est également la solution idéale.

Y aura-t-il un jour où vous ne jouerez plus mais réaliserez et écrirez vos scénarios?

C'est très possible. J'y pense depuis longtemps.

Cela ne serait-il pas étrange que Stephen Chow n'apparaisse plus dans un film de Stephen Chow ?

Pas du tout, c'est tout à fait normal en fait.

Le public à Hong-Kong et dans le reste de l'Asie aura besoin d'un peu de temps pour vous accepter en tant que réalisateur et plus acteur, non ?

De toute façon, pour un film, si vous pouvez réussissez à le rendre distrayant, alors vous avez accompli votre mission. C'est le plus important, ensuite qui joue dans le film n'est pas vraiment le coeur du problème.

Vos trois dernières réalisations semblent plus matures, plus complexes qu'une comédie classique. Est-ce dû à votre travail en commun avec Tsang Kan-Cheung au niveau du scénario ?

Mes collaborations avec Tsang remontent à bien plus loin que ces 3 films récents. En fait nous avons travaillé ensemble bien avant ça. Tsang est un partenaire de longue date dans le cinéma, et je le connais depuis très longtemps, quand nous travaillions à la TVB, une chaîne de télévision HKgaise. Je peux dire que c'est un de mes meilleurs collaborateurs, et que nos travaux en communs ont été fructueux et nous ont permis d'avoir beaucoup de nouvelles idées.

Allez-vous travaillez ensemble dans le futur?

Personnellement, je préfère travailler avec des gens différents. En plus de Tsang, il y a de nombreuses personnes qui m'ont aidé sur des films comme Shaolin Soccer ou God of Cookery. Je crois que, à la fois comme réalisateur ou scénariste, la réalisation est une création. La création nécessite non seulement de la subjectivité, mais aussi de l'objectivité. C'est mon point de vue. Alors j'espère réellement que je pourrai travailler avec des talents différents dans le futur si possible. Cela serait plus profitable si je pouvais travailler avec ceux avec qui je n'ai jamais travaillé auparavant. Je pense que nous pouvons avoir une meilleure entente de cette manière.

Quel est votre film préféré, tous pays confondus ?

C'est dur pour moi d'en donner seulement un.

Pourriez-vous en citer plusieurs alors?

C'est très difficile pour moi de faire ça, j'aime trop de films.

Quels sont ceux qui vous viennent à l'esprit immédiatemment ?

J'aime trop de films, jusqu'aux très vieux films cantonais. Vous savez, c'est très dur de choisir mes favoris.

Y a-t-il un film que vous regardez encore et encore, qui vous émeut à chaque fois aussi profondémment?

J'ai cette sensation pour beaucoup de films, je ne peux vraiment pas tous les nommer.

Récemment l'illustre réalisateur Hong-Kongais Chang Cheh est décédé. Comment estimez-vous l'héritage qu'il laisse au cinéma Hong-Kongais ?

Chang Cheh nous a laissé un héritage des plus importants, et je pense que nombreux sont mes collègues dans le cinéma HK qui utilisent des fondements des films de Chang Cheh dans leur propre travail. Je suis l'un d'entre eux. Ses concepts utilisés dans les films d'arts martiaux ont un impact norme sur nous, et nous les appliquons dans nos films naturellement. Sa mort est vraiment une peine énorme pour nous. Le jour de son enterrement, je travaillais à l'étranger. Mais si j'ai l'occasion plus tard quand je serais à Hong-Kong, j'irai lui exprimer mes dernières salutations.

Justement, depuis quelques années, il y a très peu de bons films d'arts martiaux à Hong-Kong, ne trouvez-vous pas cela regrettable ?

Je pense que cela n'est pas vraiment un problème, car un genre a des hauts et des bas, c'est périodique.

Vous avez travaillé plusieurs fois avec Ching Siu-Tung. Ses films montrent un style affirmé, mais son talent est tout de même un peu sous-estimé par rapport à d'autres chorégraphes plus populaires (comme Yuen Woo-Ping ou Corey Yuen). Ne pensez-vous pas que c'est un peu injustifié?

Tout comme les personnages de Shaolin Soccer, si vous n'abandonnez jamais, et si vous donnez toujours le maximum, vous finirez par récolter les fruits de votre labeur. Personnellement je considère Ching comme quelqu'un de très talentueux, et je peux affirmer que sans son engagement sur Shaolin Soccer, nous n'aurions pas pu terminer le film.

Vous pouvez parler plus vite que Wong Fei-Hong frappe. Imaginez-vous la torture pour les occidentaux qui essayent de lire les sous-titres de vos combats verbaux ?

En fait je ne parle pas très vite. Quelques personnages de mes films demandaient que je parle très rapidement, mais cela n'était pas si rapide que ça. Cependant, j'imagine que pour des étrangers, même si le dialogue n'est pas très rapide, c'est difficile de lire les sous-titres et suivre l'image. La meilleure solution pour que tout le monde puisse suivre reste de parler moins et d'agir plus.

Imaginons que vous soyez l'entraîneur de la Dream Team du kung-fu. Bruce Lee est gardien de but, Samo Hung défenseur central, Jet Li numéro 10 et Jackie Chan attaquant. Qui ajouteriez-vous à cette équipe?

Il faut en ajouter plus ?

Il n'y a que 5 joueurs dans l'équipe pour le moment.

Je pense que ces cinq là sont très largement suffisant.

Ils joueront à 5 contre une équipe de 11?

Oui, ils sont bien assez bons pour que cela suffise.

King of Comedy
autographié par Stephen Chow

Est-ce exact qu'une actrice coréenne jouera dans votre prochain film ? Pensez-vous à Jeon Ji-Hyun, ou une autre actrice en particulier ?

Ce sont juste des rumeurs. Mais pour moi il est toujours intéressant de travailler avec des personnes talentueuses de différents horizons. Comme j'ai toujours pensé de cette façon, peut être que cette collaboration avec une actrice coréenne aura lieu dans le futur. Mais je ne me limite pas seulement à travailler avec des acteurs, il est également intéressant de collaborer avec des personnes talentueuses qui travaillent derrière la caméra. Cela ne me dérange pas de faire équipe avec des personnes avec qui je n'ai jamais travaillé, qu'elles viennent de Hong-Kong ou d'autres pays. Je pense que ce genre de partenariat est toujours une bonne idée.

Dernière question. Vous avez gagné plusieurs Hong-Kong Awards, dont meilleur réalisateur, et vous avez fait des dizaines de films. Pensez-vous être au sommet de votre carrière?

Je ne l'ai jamais pensé. Mais j'ai toujours pensé, même actuellement, que je n'étais pas très bon. Quand j'ai reçu ces récompenses, qui vous désigne comme "le meilleur", je n'ai jamais vraiment pensé que j'étais le meilleur par rapport aux autres nominés. D'un autre côté, lorsque je n'ai pas gagné de récompenses, je ne me sentais pas non plus plus mauvais que les autres. Bien sûr, les récompenses de ce genre sont très encourageantes pour moi, mais elles n'ont pas une très grande importance.

 

Remerciements à Stephen Chow, Elliot Tong, Tamara et Wing-Cheung.
ITW effectuée en juillet 2002.

date
  • August 2021
credits
Interviews


community