J'ai vu récemment des films d'animation français que j'avais ratés, et je dois dire que c'est pas si mal. Bon l'industrie se porte mal, c'est clair, mais y a de l'idée.
Bien entendu il y a Les Triplettes, que j'avais vu au ciné et que j'avais adoré alors que je trainais des pieds pour y aller.
Il y a aussi Kirikou et la Sorcière, qui est peut-être mon préféré: design magnifique, décors superbe, histoire qu'on peut prendre à différents degrés selon l'âge...
Enfin, Corto Maltese, que j'ai vu au ciné aussi, et qui est un film assez envoûtant, bien qu'inégal en particulier question graphisme, et cela malgré un vrai sens esthétique.
Récemment j'ai vu deux autres films:
- L'île de Black Mor: bon film, malgré mes craintes parce que je n'avais pas aimé Gwen, du même réalisateur. Le design me rebutait encore une fois, comme souvent dans les productions françaises, mais je dois dire qu'on s'y habitue. Et il y a un bon travail sur les couleurs dans ce film. L'histoire est sympathique, pas si enfantine que ça.
- Les Enfants de la Pluie: pas un chef d'oeuvre, mais pas mal non plus. Y a de l'idée, l'histoire est pas inintéressante, et le graphisme pas mal non pluls. On reproche à ce film de n'être ni pour les adultes ni pour les enfants. Franchement je vois pas en quoi ce serait trop violent pour les enfants, faut pas exagérer! Et pour les adultes, quand on voit les films qu'on nous sert, je trouve que c'est pas si irréaliste que ça, même si ça aurait pu aller plus loin.
Un truc qui me gêne souvent dans les films français récents: les comédiens qui doublent sont un peu décalés. Souvent, les premiers rôles sont bien doublés, mais les seconds c'set autre chose. Par exemple, le méchant dans Les Enfants de la Pluie a du mal à être crédible car le doubleur caricature les émotions. On croirait parfois qu'ils ont trop conscience qu'ils doublent un personnage, au lieu de l'envisager comme un rôle comme le font les japonais. C'est sans doute parce que ce métier n'est pas assez estimé en France, contrairement au Japon où ils sont reconnus, donc pour eux qui veulent avant tout trouver des rôles live et font ça pour gagner leur vie en attendant, c'est peu gratifiant. C'est souvent ce qui sape un peu les films et les font passer pour plus enfantins qu'ils ne sont.
Corto Maltese est assez sympa dans son ambiance ; par contre l'animation bof ; en meme temps, aller sous-traiter l'animation en coree du nord parce que c'est la que c'est le moins cher, j'ai du mal a imaginer du travail sansas'
Sinon les triplettes, il me semble que c'est canadien, mais peut etre me gourre-je.
> Il y a aussi Kirikou et la Sorcière, qui est peut-être mon préféré: design magnifique, décors superbe, histoire qu'on peut prendre à différents degrés selon l'âge...
c'est propre comme histoire mais trop beaucoup trop linéaire, impossible pour moi de voir des degrés là dedans (je dois avoir dépassé l'age), et coté technqiue ca paraît avoir été fait il y a 20 ans. Enfin si le succès rencontré permet à l'animation française de se développer un peu tant mieux, parce qu'avant d'arriver à faire Chihiro ou Metropolis y a du boulot.
Gilles C >> En Corée du Nord??? ça m'étonnerait que l'industrie du cinéma français ait des relations avec la Corée du Nord! Et où ils produisent, dans les camps de concentration? A mon avis tu as fait un lapsus ;-)
Jeffy >> Ben si tu vois pas plus loin que le premier degré dans Kirikou, j'y peux rien, tu es simplement passé à côté, ça arrive. :)
>c'est propre comme histoire mais trop beaucoup trop linéaire, impossible pour moi de voir des degrés là dedans (je dois avoir dépassé l'age), et coté technqiue ca paraît avoir été fait il y a 20 ans. Enfin si le succès rencontré permet à l'animation française de se développer un peu tant mieux, parce qu'avant d'arriver à faire Chihiro ou Metropolis y a du boulot.
"Kirikou n'est pas grand, mais il est très vaillant!" alors on vanne pas!! J'aime beaucoup les couleurs dans ce film, très chaleureux je trouve.
>> Gilles C >> En Corée du Nord??? ça m'étonnerait que l'industrie du cinéma français ait des relations avec la Corée du Nord! Et où ils produisent, dans les camps de concentration? A mon avis tu as fait un lapsus ;-)
Suffit de lire la BD de Guy Delisle sur son voyage en Coree du nord pour le voir ; et croire que la france n'a pas de relation avec la coree du nord, c'est comme dire que les basket americaines sont fabriquee dans le Maine. ;-)
Aux dernières nouvelles l'animation est quand même avant tout développée en Corée du Sud, et les japonais en savent quelque chose.
Et d'ailleurs j'ai entendu dire que le gouvernement de Corée du nord était très jaloux de l'industrie du cinéma de Corée du Sud. Au point d'avoir déjà kidnappé des cinéastes! Shin Sang Ok, par exemple... Mais ça doit faire un bout de temps, bien sûr. En tout cas, je ne suis jamais allée en Corée du Nord, mais ça m'étonnerait que le cinéma ou l'animation soit très développé dans un pays Stalinien, ces gouvernements ayant en général tendance à rejeter ce qui est de l'ordre de l'expression artistique et culturelle.
J'ai pas entendu parler de cette BD, mais franchement on va pas me faire croire que la plupart des français sous-traitent en Corée du nord. En Chine par contre, ça oui!
Gille, montre moi des références autres qu'une BD qui fasse référence à cette pratique et je te croirais sans problème, ce n'est pas une question de fierté pour moi et je ne demande qu'à être au courant si ce genre de chose se pratique. J'attends donc des références autre qu'une BD.
j'ai pas dit que la plupart des francais sous-traitaient en coree du nord faut pas deconner non plus ; j'ai juste parler pour Corto Maltese ; et egalement la serie dirigee par Guy Delisle puisque c'etait le but de son voyage en Coree du Nord pendant plusieurs mois, mais il ne donne pas le titre. Que le gouvernement nord coreen accpete ca ne m'etonne pas ; c'est quand meem vachement limite et puis c'est pas comme si c'etait des americains.
Après recherches, je dois dire que je suis dubitative... L'affirmation que tu m'as faite est intéressante dans la mesure où j'ai lu des infos contradictoires.
Voici un article où ils parlent de la Corée du Sud:
http://www.lalibre.be/article_print.phtml?art_id=106153
Je ne sais pas ce que vaut cette source. Il me semblait logique que c'était en Corée du sud, étant donné qu'ils ont déjà une longue expérience avec le Japon, et je savais que pas mal de français sous-traitaient là-bas. Mais en Corée du Nord, c'est la première fois que j'entends ça.
J'ai vu cependant UN article mentionner la Corée du Nord pour Corto Maltese, mais au sujet de la série (que je n'ai pas vue), pas du film:
http://www.humanite.presse.fr/journal/2004-06-05/2004-06-05-394958
"" Tout va bien, c’est du Corto. ", sourit un petit personnage, à la main une feuille de papier rattrapée par la fenêtre sous le vent engouffré dans l’immeuble où il bosse en tant qu’animateur sur une production concurrente. Dans Pyongyang, comme dans l’album précédent Shenzhen, le dessinateur Guy Delisle raconte, de l’intérieur, son expérience des délocalisations dans cette industrie qu’est devenue l’animation : " La série Corto Maltese, c’est un des exemples les plus rocambolesques qui soient, explique-t-il. La production avait commencé à Séoul mais, rapidement, il a été décidé de tout faire à Paris. Problème : le budget, à cause des coûts, s’est vite épuisé. Alors, en se basant sur les séquences clés réalisées en France, la série a été terminée en catastrophe en Corée du Nord. "
Je suppose que c'est à cela que tu faisais allusion.