Bon, j'adore squatter longtemps la maison du père noël, mais, vu sa taille et son encombrement, j'aimerais parfois passer moins de temps à tripoter les Vcds pour savoir s'ils ont les sous titres anglais...et surtout moins de temps à vous les pointer du doigt en vous demandant "éçeluilàlatillessoutitrounon?...éçuilà?....éçuilà?"...bah oui, c'est souvent précisé en chinois seulement sur la couverture, et , là, j'avoue mes limites....
Pourquoi pas une jolie série de pastille autocollante, tiens, rouge, c'est joli le rouge, qui indiquerait aux limités de l'idéogramme lesquels Vcds lui sont accesssibles?
Imaginez! Fini les échanges laborieux et les questions chiantes! Place aux questions passionantes de cinéphiles pointus qui ne manqueront pas de réchauffer vos coeurs de passeur du cinéma asiatique : "-Mais si....vous savez...un film de chinois qui volent, vous devez voir de quoi je parle...Et un Cat3 où on voit le kiki d'Anthony Wong, vous auriez?...Rahlàlà , me souvient plus du titre, un film où Samo Hung porte un pull ridicule, vous voyez pas?...."
L'idée serait plutôt de bien signaler ceux qui n'ont PAS de sous-titres anglais, vu qu'ils représentent une minorité.
Ca sera possible depuis la base internet lorsqu'on vendra des VCDs déjà, donc il sera toujours possible de vérifier avant par internet ce qui est accessible et ce qui ne l'est pas.
ben des fois ça m'arrive de faire des achats impulsifs sans verifier sur internet la fiche du produit et d'autres gens n'ont pas internet aussi (ça arrive encore de nos jours je crois...) donc bon voilà quoi ;-)