on connais tous des problemes de sous-titrage, les s.t(sous titres) en francais
souvent introuvables, les films en zone 2 que l'on attends des siecles, pour ma part j'ai arrete d'attendre et comme beaucoup d'entre vous j'achete sur le net ou encore dans le 13eme... mais voila le dvd est en zone 3(asia) et impose des st anglais, il est claire qu'avec un anglais meme moyen on s'en sort, mais ça reste neanmoins tres desagreable. j'ai donc trouver une solution simple : faire traduire les st anglais en français soit au format srt ou encore sub et croyer moi la qualitée est irreprochable, la traduction est juste et integre au time code a la perfection.
voila je voulais savoir si certain d'entre-vous serait interresser par une rubrique sous-titres avec la possibilitee de telecharger ces derniers?
pensez-vous que ceci va a l'en contre de la loi?
car je tiens a preciser qu'il ne s'agit pas de piratage, mais d'une aide au proprietaire d'un dvd qui ne contient pas de traduction en fr. et qu'aucun st n'apparaitra avant la sortie du dvd.
Mes films en cours de traduction : "the uninvited" "three"(3 moyen metrage) "bangkok dangerous" et ainsi que quelques autres
12/01/04 23:01 RE: des sous-titres en français pour tous
par tyl
j'oubliais, y a un site-forum qui s'occuppe de traduire en français des films asiatiques(plus de 500 st a leur actif):
http://www.calorifix.net/forums/accueil/accueil.php.
Tu pourrais te joindre à eux ou travaillé avec eux, enfin c'est toi qui voit, y'en a qui disent qu'il favorise le piratage, mais personnellement je pense que leur boulot est tout à fait louable.
tyl merci pour l'info, c vrais qui y a tous les st casiment sur ce site...
au fait pour les traductions, j'ai un fragin qui est bilingue...ça aide et en plus il a que ça a faire...donc a deux c speed
voila mon secret
Y'a pas photo, si tu files les sous-titres d'oeuvres déjà disponibles doublées ou sous-titrées français, c'est que clairement l'objectif et de ne pas avoir recours au matériel légal. Faut arrêter avec la mauvaise foi.
bon, ça sert à rien d'insinuer, on est sur le net, même si on insulte un mec, comme dit Christian, le net est safe, personne va nous casser la guele, je balance mon truc sans argument , calorifix FAVORISE LE PIRATAGE
merci godzilla, j'apprecis ta franchise, et c vrais que les st sur calorifix, favorise le piratage les st sont present avant meme la sortie du dvd mais bon je suis content de le connaitre ce ptit site (grace a vous tous...encor' merci), car je me prend moins la tetes.
perso, j'achete mes DVDs (qualite "son" oblige, le mp3 ou autre compresseur, rend les sons inexploitables).
just une parenthese" tous le monde tire son epingle du jeux avec le piratage, le plus gros producteur/distributeur SONY, lutte contre ce dernier et demande des dommages et interets, mais de l'autre coté il cree les lecteurs mp3 portables, des lecteurs de divx etc....arf la mauvaise fois"
Avec ton cerveau :)
Il y a des logiciels pour extraire les sous titres du dvd sous forme de fichier texte mais la traduction se fait à la main !
Toutes les infos sont sur cette page :