1 00:00:14,474 --> 00:00:18,240 Work harder! Keep on! 2 00:01:17,137 --> 00:01:18,399 Cut! 3 00:01:19,305 --> 00:01:22,866 Wake up! Even extras are actors. 4 00:01:23,009 --> 00:01:25,170 We're not making a ghost film now. 5 00:01:25,278 --> 00:01:27,940 Though you guys play the roles of pedestrians, 6 00:01:28,081 --> 00:01:30,845 but your roles still have life an soul. 7 00:01:30,984 --> 00:01:35,614 Especially we've chance to act with the Kungfu actress Queen Cuckoo Tu... 8 00:01:35,755 --> 00:01:37,620 so we should grasp this chance. 9 00:01:37,757 --> 00:01:39,520 Act smartly, OK? 10 00:01:42,328 --> 00:01:43,386 Action! 11 00:01:47,400 --> 00:01:48,560 Cut! 12 00:01:50,270 --> 00:01:52,431 - Who are you? - l'm an actor. 13 00:01:52,572 --> 00:01:53,834 Aunt Ha! 14 00:01:54,107 --> 00:01:54,869 Yes. 15 00:01:54,941 --> 00:01:55,999 - Who is this guy? - An extra. 16 00:01:56,209 --> 00:01:57,073 l'm an actor. 17 00:01:57,210 --> 00:01:58,074 Are you mistaken? 18 00:01:58,178 --> 00:01:59,839 How can you let him touch my machine? 19 00:01:59,979 --> 00:02:01,742 Sorry, rother Sunny, l just went to toilet. 20 00:02:01,948 --> 00:02:03,711 so l asked him to do the rehearsal. 21 00:02:03,850 --> 00:02:07,308 Find someone who knows how to act, we need one urgently. 22 00:02:07,487 --> 00:02:08,954 - Let me do it. - You? 23 00:02:09,989 --> 00:02:11,752 Show me the expression of ''nervous''. 24 00:02:11,991 --> 00:02:14,459 There're several kinds of nervous expression. 25 00:02:14,661 --> 00:02:16,526 The one on the face of a husband whose wife is delivering a baby. 26 00:02:18,998 --> 00:02:21,762 The baby is given birth. ut the wife is dead. 27 00:02:22,902 --> 00:02:24,767 The baby calls him dad, he's a genius. 28 00:02:25,205 --> 00:02:27,366 His dick is on his head, he's abnormal. 29 00:02:27,740 --> 00:02:30,607 He wins Mark Six...first prize! 30 00:02:31,411 --> 00:02:32,673 His son is dead... 31 00:02:33,613 --> 00:02:34,875 His wife comes back to life. 32 00:02:35,515 --> 00:02:36,482 His wife comes back to life. 33 00:02:36,649 --> 00:02:38,810 No more response, if one is struck too hard emotionally... 34 00:02:39,018 --> 00:02:42,681 he will enter a state of mental coma, he'll show no response. 35 00:02:43,656 --> 00:02:44,714 ls there another guy? 36 00:02:44,791 --> 00:02:47,658 Aunt Ha, what have l done wrong? 37 00:02:47,860 --> 00:02:48,918 l don't know what you were doing. 38 00:02:49,429 --> 00:02:51,192 Was there anything wrong with my expression? 39 00:02:51,364 --> 00:02:53,025 l've said l didn't know what you were doing. 40 00:02:53,132 --> 00:02:56,693 Aunt Ha, none of your extras is smart enough. 41 00:02:56,836 --> 00:02:58,098 All these extras are above standard. 42 00:02:58,238 --> 00:03:01,002 Sunny, is it done? 43 00:03:01,674 --> 00:03:03,335 Everyone is waiting. 44 00:03:04,010 --> 00:03:05,568 OK...Director, it'll soon be done... 45 00:03:06,212 --> 00:03:07,873 - You, go and change your clothes. - Thanks. 46 00:03:08,681 --> 00:03:10,148 - Stand in this position. - Got it. 47 00:03:11,184 --> 00:03:12,742 - Lighting. - Lighting is ready. 48 00:03:12,919 --> 00:03:14,284 - Settings. - Settings ready. 49 00:03:14,520 --> 00:03:15,782 Actors. 50 00:03:17,023 --> 00:03:17,785 Stand-by. 51 00:03:17,991 --> 00:03:18,958 Sorry, Director. 52 00:03:19,125 --> 00:03:21,093 According to the character of my role. 53 00:03:21,227 --> 00:03:24,287 l want to play my role with a bit naughtiness... 54 00:03:24,464 --> 00:03:26,329 ut contradiction. Will this be better? 55 00:03:27,500 --> 00:03:29,661 OK, Speed. 56 00:03:30,203 --> 00:03:31,261 Speed. 57 00:03:31,704 --> 00:03:34,264 - Scene 3. Shot 4, take 1. - Action! 58 00:04:45,144 --> 00:04:46,304 Cut! 59 00:04:46,913 --> 00:04:47,880 What is it? 60 00:04:48,381 --> 00:04:49,541 What's wrong with the guy behind. 61 00:04:49,716 --> 00:04:50,876 He's supposed to be dead. 62 00:04:52,018 --> 00:04:54,179 - What are you doing? Aunt Ha! - What is it? rother Sunny? 63 00:04:54,287 --> 00:04:55,652 What is your extra up to? 64 00:04:56,189 --> 00:04:58,350 How come you are still alive? 65 00:04:58,558 --> 00:05:02,119 As l said l'd play my role with a bit naughtiness. 66 00:05:02,295 --> 00:05:05,662 So subconsciously l don't want to die yet. 67 00:05:07,333 --> 00:05:09,699 You must pretend to be dead. 68 00:05:10,069 --> 00:05:11,536 Actually, l was dying. 69 00:05:11,704 --> 00:05:14,764 lf you give me a bit more time, l'll die eventually. 70 00:05:16,442 --> 00:05:18,205 Do you know how many frames of film are there in one second? 71 00:05:18,411 --> 00:05:19,878 24 frames, Sister Cuckoo. 72 00:05:19,979 --> 00:05:22,243 Do you know how long is the shot just then? 73 00:05:22,749 --> 00:05:23,909 l guess it about one minute. 74 00:05:24,784 --> 00:05:26,342 Do you know as you didn't want to die... 75 00:05:26,486 --> 00:05:29,319 that you've wasted how many seconds, how many frames and how much money 76 00:05:29,489 --> 00:05:32,049 and how much time and effort of everyone here? 77 00:05:32,525 --> 00:05:33,890 Are you fooling around here? 78 00:05:34,427 --> 00:05:37,954 l'm begging you, you'd better find a professional extra for this role. 79 00:05:38,631 --> 00:05:40,189 Get someone smarter and shoot again! 80 00:05:40,666 --> 00:05:41,928 You'd better be smart! 81 00:05:42,068 --> 00:05:43,729 Go home and think about when exactly you want to die. 82 00:05:43,836 --> 00:05:44,700 OK, rother Sunny. 83 00:05:46,172 --> 00:05:47,537 Aunt Ha, what have l done wrong? 84 00:05:47,673 --> 00:05:50,506 Don't ask me again, l really don't know what you were doing. 85 00:05:50,710 --> 00:05:52,075 - Then l... - Get lost. 86 00:05:52,211 --> 00:05:54,475 You remind me l must go to a meeting of Neighbour Welfare Association. 87 00:05:54,580 --> 00:05:55,342 l'll be right back. 88 00:05:55,481 --> 00:05:56,846 You don't have to come back. 89 00:05:56,949 --> 00:06:00,112 l'm begging you, stop making trouble. 90 00:06:03,890 --> 00:06:05,255 Let the director watch your performance? 91 00:06:06,325 --> 00:06:08,088 Director, what kind of performance? 92 00:06:08,227 --> 00:06:10,286 You are shot to dead, ready. 93 00:06:10,530 --> 00:06:11,394 Action! 94 00:06:15,501 --> 00:06:16,468 Was it OK, Director? 95 00:06:16,602 --> 00:06:18,570 This is it, go and change your clothes. 96 00:06:18,771 --> 00:06:20,136 - Go ahead. - Thanks... 97 00:06:21,808 --> 00:06:23,673 Where did you learn acting, man? 98 00:06:23,843 --> 00:06:26,209 - l've never learnt it. - You're a real genius. 99 00:06:26,646 --> 00:06:29,012 You can make it if you work hard. 100 00:06:31,484 --> 00:06:33,247 Why are you still standing here? Fuck off! 101 00:06:38,057 --> 00:06:38,819 What are you doing here? 102 00:06:38,958 --> 00:06:41,222 Unit manager, l want to get a lunch box only. 103 00:06:41,327 --> 00:06:42,487 lt's not yet lunch time. 104 00:06:42,929 --> 00:06:45,397 - As l'm leaving now, so l... - Then you just go! 105 00:06:46,566 --> 00:06:48,534 Do you know why it's not yet lunch time? 106 00:06:48,901 --> 00:06:52,098 Just because of you, bastard, you didn't want to die! 107 00:06:52,271 --> 00:06:53,738 And now everyone is working and starving. 108 00:06:53,840 --> 00:06:55,398 l haven't eaten as well! 109 00:06:56,676 --> 00:07:00,635 Do you want to have lunch? Share your lunch with that puppy! 110 00:07:03,649 --> 00:07:10,521 Shit, you're a dump of shit. Your life is cheaper than ants. 111 00:07:10,823 --> 00:07:14,384 l ride a Mercedes, you pick your nostril. 112 00:07:15,127 --> 00:07:17,994 You want to have lunch? You better eat shit! 113 00:07:29,709 --> 00:07:33,167 Why did you just come back now? 114 00:07:36,782 --> 00:07:39,148 - You guys have lunch already? - Shut up, get me a ping pong racket. 115 00:07:39,318 --> 00:07:40,785 OK! 116 00:07:43,923 --> 00:07:46,585 Where's the ping pong ball? Get me one now. 117 00:07:47,026 --> 00:07:48,084 Quick. 118 00:07:48,227 --> 00:07:50,388 - Right away. - Hurry. 119 00:07:52,431 --> 00:07:53,989 This is Neighbour Welfare Association. 120 00:07:54,066 --> 00:07:56,933 You mustn't be late, many people are waiting for you. 121 00:07:57,103 --> 00:07:58,365 Hello, Aunt Ha? 122 00:07:58,538 --> 00:08:00,403 Nothing, l want to check the time for tomorrow notice. 123 00:08:00,506 --> 00:08:01,473 You haven't for tomorrow. 124 00:08:01,541 --> 00:08:02,303 What about the day after tomorrow? 125 00:08:02,375 --> 00:08:03,842 Nothing for the day after tomorrow and so on. 126 00:08:44,850 --> 00:08:46,909 Aunt Ha, where are you? 127 00:08:47,053 --> 00:08:49,317 None of your business, what do you want? 128 00:08:49,488 --> 00:08:52,753 l check with you again, is there notice for role without dialogue? 129 00:08:52,959 --> 00:08:54,324 No. 130 00:08:54,460 --> 00:08:57,827 - Any role that can't be seen clearly? - No. 131 00:08:57,964 --> 00:08:59,829 Any role that can't he seen completely? 132 00:08:59,999 --> 00:09:03,059 l can't see you now. Don't trouble me. 133 00:09:35,067 --> 00:09:38,628 - Aunt Ha, where are you? - Go to hell! 134 00:10:39,665 --> 00:10:40,825 Dear fellows. 135 00:10:40,966 --> 00:10:44,732 The play ''Thunder Storm'' is adapted from a well-known Chinese classic literature. 136 00:10:44,904 --> 00:10:46,565 You guys all know it well. 137 00:10:46,706 --> 00:10:50,267 Tomorrow, l'll be leading actor, you guys want to see it, right? 138 00:10:50,976 --> 00:10:52,534 So, l'll see you guys tomorrow then. 139 00:10:53,412 --> 00:10:55,778 Kelly, is there anything to do after dinner tomorrow? 140 00:10:55,848 --> 00:10:57,213 Taking a dump. 141 00:10:57,616 --> 00:11:00,881 Come and watch Uncle San's play after taking a dump, it'll be fun. 142 00:11:00,953 --> 00:11:03,114 Remember to bring your dad and mom too. 143 00:11:03,255 --> 00:11:06,952 lf they don't come, you can cry, spit around. 144 00:11:07,126 --> 00:11:09,094 Do whatever you can until they come, then you'll be a good girl. 145 00:11:09,228 --> 00:11:10,889 l pamper you, Kelly. 146 00:11:13,833 --> 00:11:16,097 Kelly, if l don't see you tomorrow. 147 00:11:16,202 --> 00:11:18,568 You'll result like this doll. 148 00:11:21,440 --> 00:11:22,600 You get that? 149 00:11:26,946 --> 00:11:29,312 Uncle Chi, the play ''Thunder Storm'' will be on show tomorrow night. 150 00:11:29,448 --> 00:11:30,608 Have you studied the script well? 151 00:11:30,683 --> 00:11:33,345 Yes, don't worry. l can even compose a song. 152 00:11:33,953 --> 00:11:35,614 Old Master sings whenever he sees the maid. 153 00:11:35,721 --> 00:11:40,886 You're beautiful... 154 00:11:41,026 --> 00:11:43,290 Uncle Chi, l'm the one who sing the theme song. 155 00:11:43,496 --> 00:11:46,158 And the role of ''Old Master'' you play is a Chinese as well. 156 00:11:46,365 --> 00:11:48,731 When the maid sees the Old Master, she will sing... 157 00:11:48,901 --> 00:11:54,168 You're so handsome, you're so smart... 158 00:11:54,340 --> 00:11:59,505 - Thank you much, please to... - Uncle Chi, please don't... 159 00:11:59,678 --> 00:12:01,543 - l accept you... - Are you OK? 160 00:12:01,714 --> 00:12:03,375 Think positive, Uncle Chi. 161 00:12:04,583 --> 00:12:05,845 Someone helps me, come on. 162 00:12:06,919 --> 00:12:07,977 Master Hung, morning. 163 00:12:08,087 --> 00:12:09,554 My play ''Thunder Storm'' will soon be showing. 164 00:12:09,755 --> 00:12:11,620 Shall we make another rehearsal? 165 00:12:11,757 --> 00:12:14,885 Do l need to rehearsal? ''Thunder Storm'' is about righteous, l knew it. 166 00:12:15,094 --> 00:12:17,562 We're triad society member, we only talk about two things. 167 00:12:17,696 --> 00:12:20,893 First, about righteous, second, about money. 168 00:12:21,100 --> 00:12:23,261 l'll talk about righteous first. 169 00:12:23,369 --> 00:12:26,861 ''Righteous'' is good, but we mustn't ignore the love line of the story. 170 00:12:26,972 --> 00:12:31,033 ecause the role you play will finally be struck to death. 171 00:12:31,177 --> 00:12:32,838 Talking about ''struck'' (chopping), let me tell you... 172 00:12:32,978 --> 00:12:36,436 There are two kinds of ''struck'' (chopping) in our world. 173 00:12:36,515 --> 00:12:41,578 First, it is ''dragging''. Second is ''stabbing''. 174 00:12:41,754 --> 00:12:48,421 Look, this scar was dragged by knife. 175 00:12:48,727 --> 00:12:50,388 While ''stabbing'' is like this. 176 00:12:53,199 --> 00:12:56,259 This scoundrel is new comer, sorry, he shows no expression. 177 00:12:56,836 --> 00:12:58,394 ''Stabbing'' is like this. 178 00:13:00,105 --> 00:13:02,767 e serious, let us know if you feel the pain, OK? 179 00:13:04,643 --> 00:13:06,907 Your acting is lousy. 180 00:13:07,213 --> 00:13:08,976 rother Sau, teaching him for me. 181 00:13:09,949 --> 00:13:11,314 Talking about ''pain''... 182 00:13:11,417 --> 00:13:15,820 according to Stanisslavski, master of acting from Russia. 183 00:13:15,988 --> 00:13:20,152 Pain is transmitted from your body to the inside, and outside again. 184 00:13:20,359 --> 00:13:22,224 Let try one more time. 185 00:13:26,131 --> 00:13:27,894 Look, it's much better this time. 186 00:13:28,200 --> 00:13:30,668 lsn't it? He acts much better now. 187 00:13:31,036 --> 00:13:32,298 Let's try one more time. 188 00:13:35,674 --> 00:13:38,541 Right, a little bit more, more, being stabbed. 189 00:13:43,382 --> 00:13:45,145 Maybe l can help you this way. 190 00:13:57,730 --> 00:14:00,790 This is working, tears come out now. 191 00:14:02,768 --> 00:14:06,431 Look clearly, remember this expression, remember this feeling. 192 00:14:08,007 --> 00:14:09,872 Do remember this, get it? 193 00:14:10,142 --> 00:14:11,200 Let's go. 194 00:14:11,277 --> 00:14:12,539 What about own ''Thunder Storm'' tomorrow. 195 00:14:12,711 --> 00:14:13,871 No rehearsal needed for ''Thunder Storm''. 196 00:14:14,046 --> 00:14:17,413 We will come for sure, promise is a promise! 197 00:14:18,050 --> 00:14:21,315 l'll bring hundreds of people to watch your play as well. 198 00:14:21,453 --> 00:14:23,819 - lt's a deal. - Just don't worry. 199 00:14:23,989 --> 00:14:25,047 Faster. 200 00:14:30,029 --> 00:14:31,087 Get into position. 201 00:14:31,664 --> 00:14:33,427 Granny, you stepped on someone. 202 00:14:34,733 --> 00:14:36,394 l didn't step on anyone. 203 00:14:36,535 --> 00:14:39,595 You just couldn't feel when you stepped on him, look at his foot. 204 00:14:39,972 --> 00:14:42,031 Yes, he's sweating as well. 205 00:14:42,141 --> 00:14:44,735 Give me some money and l'll send him to the hospital. 206 00:14:44,944 --> 00:14:46,206 l have no money. 207 00:14:46,378 --> 00:14:48,243 Look at him, he's dying. 208 00:14:48,380 --> 00:14:50,041 l only have $100 left. 209 00:14:50,182 --> 00:14:51,444 Give me, that $100. 210 00:14:53,018 --> 00:14:54,178 Let's move! 211 00:14:59,825 --> 00:15:01,690 Granny, you've dropped some money. 212 00:15:02,227 --> 00:15:03,489 Really good luck. 213 00:15:04,196 --> 00:15:05,959 Sir... 214 00:15:06,131 --> 00:15:08,099 - Are you free tomorrow? - What is it? 215 00:15:08,300 --> 00:15:10,359 ''Thunder Storm'' is on show at Neighbour Theatre. 216 00:15:10,569 --> 00:15:12,935 ''Thunder Storm''? Good! 217 00:16:27,913 --> 00:16:29,471 Miss, what's your name? 218 00:16:29,615 --> 00:16:30,479 Piu, and you? 219 00:16:30,649 --> 00:16:33,117 This is your name, really? 220 00:16:33,285 --> 00:16:35,253 Whatever l told you, just call me Piu, idiot? 221 00:16:35,454 --> 00:16:37,012 You're really a student? 222 00:16:37,156 --> 00:16:40,557 Sure l am, l'm still a virgin, isn't that great? 223 00:16:40,893 --> 00:16:42,053 lt's your luck, Uncle. 224 00:16:42,261 --> 00:16:43,523 Let's play 'Chai Fist'? 225 00:16:43,962 --> 00:16:44,724 l don't know how to play it. 226 00:16:44,863 --> 00:16:47,024 You don't know 'Chai Fist'? Have you been educated? 227 00:16:47,132 --> 00:16:48,190 Fanny, come here. 228 00:16:48,734 --> 00:16:52,795 Your belly is really big! Mind you can't get into the coffin. 229 00:16:52,938 --> 00:16:54,599 'Chai Fist', ingo! 230 00:16:54,740 --> 00:16:57,004 Come on, relax, have some fun. 231 00:16:57,109 --> 00:16:58,667 Cheer up, why did draw your face? Your parents are dead or something? 232 00:16:58,877 --> 00:17:00,242 Chai Fist', ingo! 233 00:17:00,412 --> 00:17:02,880 Triangle, rectangle, four! 234 00:17:03,248 --> 00:17:04,306 Good, l'll drink! 235 00:17:16,862 --> 00:17:19,228 Tonight is College Girls' First Love Evening. 236 00:17:19,298 --> 00:17:22,461 So please mind your words, do behave like a student girl. 237 00:17:22,768 --> 00:17:25,236 lf clients complain about you again, then l can't help you anymore. 238 00:17:25,571 --> 00:17:28,131 What College Girl? Just a damned trick. 239 00:17:28,340 --> 00:17:30,205 lf l can be a college girl, l won't be working here. 240 00:17:30,409 --> 00:17:31,569 You believe you did nothing wrong? 241 00:17:31,743 --> 00:17:33,904 Mamasan, the man at Table 7 is really ugly. 242 00:17:34,012 --> 00:17:35,673 l can't stand it and l am not doing business with him. 243 00:17:35,747 --> 00:17:38,113 Do you all want to be selecting on clients? 244 00:17:38,217 --> 00:17:39,479 No... 245 00:17:41,086 --> 00:17:42,348 You're too much. 246 00:17:42,588 --> 00:17:45,250 You are not professional, you can concentrate on one single. 247 00:17:45,357 --> 00:17:46,619 One single spot? 248 00:17:46,792 --> 00:17:49,352 lf that man is ugly, you needn't look at him. 249 00:17:49,561 --> 00:17:52,029 lf his ears are pretty, just stare at his ears. 250 00:17:52,231 --> 00:17:56,065 lf his mouth is ugly but the teeth are nice, just look at his teeth. 251 00:17:56,235 --> 00:17:58,396 So you new comer are really ignorant. 252 00:18:00,572 --> 00:18:02,938 Let me deal with him. Come on, watch what l'll do. 253 00:18:03,142 --> 00:18:04,404 e smart. 254 00:18:06,111 --> 00:18:06,975 Hi! 255 00:18:11,383 --> 00:18:12,748 You're pretty. 256 00:18:14,520 --> 00:18:16,181 What's your name, oss? 257 00:18:16,722 --> 00:18:18,087 My name is Pierre. 258 00:18:18,590 --> 00:18:20,854 lt's a French name. 259 00:18:21,927 --> 00:18:25,328 Are everyone says l look like a Frenchman, so l get a French name. 260 00:18:27,466 --> 00:18:31,061 lf you can't pronounce that well, just call me Pi or Erre. 261 00:18:35,407 --> 00:18:36,271 What's on? 262 00:18:36,475 --> 00:18:39,967 You used to be proud, now you get a lesson. 263 00:18:40,479 --> 00:18:43,346 You can't blame me, he's a real rarity. 264 00:18:43,515 --> 00:18:45,380 Have you seen anyone put a cockroach on his head? 265 00:18:45,484 --> 00:18:46,451 What's the problem? 266 00:18:46,652 --> 00:18:49,314 Look at LuLu, she's playing with that cockroach now. 267 00:18:53,825 --> 00:18:54,985 l admit failure. 268 00:18:55,160 --> 00:18:57,560 OK, from now on, you won't have clients to sit at. 269 00:18:57,763 --> 00:19:00,630 You'll be bored to death. 270 00:19:00,866 --> 00:19:02,527 You're all like this. 271 00:19:02,834 --> 00:19:04,597 Connie, come and teach her for me. 272 00:19:05,170 --> 00:19:08,628 You're not amateur, you should know you must act in front of clients. 273 00:19:08,774 --> 00:19:11,538 ut your problem is: you acting stinks. 274 00:19:11,677 --> 00:19:12,837 l can do nothing about it. 275 00:19:12,945 --> 00:19:16,005 l hear someone teaches acting for free. 276 00:19:16,215 --> 00:19:17,375 l'll take you to see him. 277 00:19:18,217 --> 00:19:19,377 Teaches acting? 278 00:19:25,357 --> 00:19:27,621 - Hey, men. - Yes! 279 00:19:27,726 --> 00:19:29,694 Hurry up, start working. 280 00:19:33,198 --> 00:19:34,062 You again? 281 00:19:34,132 --> 00:19:34,894 Morning, rother Sunny. 282 00:19:35,000 --> 00:19:36,661 Aunt Ha! 283 00:19:36,868 --> 00:19:38,028 l'm looking for him too. 284 00:19:38,203 --> 00:19:40,171 l haven't given you a notice, what brings you here? 285 00:19:40,339 --> 00:19:43,206 Remember last time that you asked me to think about the ways to die. 286 00:19:43,308 --> 00:19:46,471 l've thought over and l have some new ideas now, 287 00:19:46,678 --> 00:19:49,647 and l believe my performance will make you satisfied. 288 00:19:49,881 --> 00:19:52,941 l would have killed you in the past. 289 00:19:53,185 --> 00:19:55,346 Talking about knife, it's different from a gun. 290 00:19:55,520 --> 00:19:58,182 The position of the wound is usually under the armpit, here. 291 00:19:58,824 --> 00:20:02,282 The wound is a bit bigger, and the face will twist more. 292 00:20:02,494 --> 00:20:05,258 lf you're betrayed by your own friends, you will even... 293 00:20:05,931 --> 00:20:09,094 l didn't expect...it's you... 294 00:20:09,601 --> 00:20:10,568 Get lost! 295 00:20:11,069 --> 00:20:12,331 rother Sunny, l... 296 00:20:12,571 --> 00:20:15,938 l just want to act, give me a chance please. 297 00:20:16,041 --> 00:20:17,008 Do you love standing here? 298 00:20:17,142 --> 00:20:19,110 OK, stand here, l won't pay you a dime. 299 00:20:19,278 --> 00:20:22,042 l'll act even if you don't pay me, l only want a lunch box. 300 00:20:22,147 --> 00:20:24,308 ut lunch box costs money too, beat it! 301 00:20:24,383 --> 00:20:25,543 Sunny. 302 00:20:26,518 --> 00:20:27,576 What is it, Martial Art Director? 303 00:20:27,719 --> 00:20:31,382 lt's bad to use this mannequin to disguise as a dead man. 304 00:20:31,556 --> 00:20:33,217 Figure it out, we're in a hurry! 305 00:20:33,392 --> 00:20:34,859 Yes, OK...got it. 306 00:20:38,930 --> 00:20:40,295 Thank you, rother Sunny. 307 00:20:40,532 --> 00:20:41,396 Only a lunch box. 308 00:20:41,600 --> 00:20:43,465 No problem, should l put some make up on? 309 00:20:43,568 --> 00:20:44,535 Put it on now. 310 00:20:47,673 --> 00:20:48,935 Director, the actors are ready. 311 00:20:49,207 --> 00:20:50,174 Actors are all ready. 312 00:20:50,509 --> 00:20:51,567 Action! 313 00:21:30,682 --> 00:21:32,843 Cockroach... 314 00:21:33,051 --> 00:21:34,109 Let's help sister Cuckoo. 315 00:21:34,219 --> 00:21:36,483 Cockroach! 316 00:21:42,761 --> 00:21:43,523 Go to hell! 317 00:21:43,729 --> 00:21:45,094 Sister Cuckoo, don't be afraid. 318 00:21:45,230 --> 00:21:47,391 Sister Cuckoo, don't be afraid, it's OK now. 319 00:21:47,532 --> 00:21:48,499 Director, can we cut now? 320 00:21:48,700 --> 00:21:49,860 lt's still running? 321 00:21:50,302 --> 00:21:51,360 Cut! 322 00:21:51,536 --> 00:21:53,094 - OK. - Are you OK? 323 00:21:53,271 --> 00:21:55,831 Must you do all these to kill a cockroach! 324 00:21:56,308 --> 00:21:57,570 Let's see if he's alright? 325 00:21:57,943 --> 00:22:00,309 l'm fine, Sister Cuckoo, thanks for your concerns. 326 00:22:00,746 --> 00:22:01,906 Why don't you move at all? 327 00:22:02,347 --> 00:22:07,284 l didn't move since Director hasn't shouted 'cut' yet. 328 00:22:07,452 --> 00:22:09,113 So l mustn't move. 329 00:22:10,922 --> 00:22:13,584 Do you hear that... 330 00:22:13,992 --> 00:22:16,961 He keeps on acting since the Director hasn't shouted 'cut' yet. 331 00:22:17,062 --> 00:22:20,122 This is what l always tell you: professionalism. 332 00:22:22,434 --> 00:22:23,696 What's your name? 333 00:22:24,269 --> 00:22:25,827 l'm called Wan Tin Sau. 334 00:22:27,305 --> 00:22:28,670 - Yee, give him a cup of coffee. - Yes. 335 00:22:28,874 --> 00:22:30,341 - Get his phone number for me. - Yes. 336 00:22:30,442 --> 00:22:33,309 You...work in my team from now on. 337 00:22:33,879 --> 00:22:35,244 Thanks, Sister Cuckoo. 338 00:22:35,914 --> 00:22:37,575 - ls this shot OK? - Yes. 339 00:22:38,316 --> 00:22:39,374 Weapon comes. 340 00:22:40,285 --> 00:22:41,547 - Sunny. - Yes. 341 00:22:41,653 --> 00:22:44,520 l am telling you, even extras are important. 342 00:22:44,623 --> 00:22:48,389 The one who played the father, we mustn't use him again. 343 00:22:48,560 --> 00:22:49,424 Got it, Sister Cuckoo. 344 00:22:49,494 --> 00:22:52,952 Sister Cuckoo, l am the one who played the Father. 345 00:22:56,401 --> 00:22:57,868 ln fact, it is like this... 346 00:23:00,672 --> 00:23:01,832 Fine... 347 00:23:01,940 --> 00:23:03,805 Let me clean it for you, towel, get the towel. 348 00:23:06,378 --> 00:23:08,346 - Sister Cuckoo! - Watch out! 349 00:23:16,888 --> 00:23:18,753 Sister Cuckoo, are you alright? 350 00:23:18,990 --> 00:23:20,048 Don't touch. 351 00:23:23,128 --> 00:23:24,095 Don't touch! 352 00:23:30,769 --> 00:23:32,134 Very pretty. 353 00:23:35,674 --> 00:23:37,141 Sister Cuckoo! 354 00:24:39,204 --> 00:24:41,365 Security guard, is there someone here who teaches acting? 355 00:24:41,540 --> 00:24:44,907 l've been in the field of art for ages. 356 00:24:45,076 --> 00:24:48,477 Whether it's movie or TV, l'm experienced. 357 00:24:48,613 --> 00:24:51,673 l was the creative director in Amusement Park Theatre. 358 00:24:51,816 --> 00:24:54,785 So l can sing and dance. 359 00:24:55,387 --> 00:24:56,854 You mean you are the instructor here? 360 00:24:57,055 --> 00:25:00,718 Well, many people here love theatre and play. 361 00:25:00,859 --> 00:25:03,225 They love studying plays with me. 362 00:25:03,395 --> 00:25:05,056 Those people introduce us here indeed. 363 00:25:05,230 --> 00:25:06,492 OK, this way please. 364 00:25:07,399 --> 00:25:08,457 lt's you? 365 00:25:08,600 --> 00:25:11,467 Didn't you play in that film...that... 366 00:25:11,603 --> 00:25:12,467 The stupid man standing behind, falls after stepping on a banana peel? 367 00:25:14,973 --> 00:25:16,838 You noticed my performance too? 368 00:25:17,475 --> 00:25:21,275 You idiot! Only an idiot will fall after stepping on a banana peel. 369 00:25:21,479 --> 00:25:24,448 - Why don't you go dying? - Thanks. 370 00:25:24,683 --> 00:25:27,743 - Are you really that stupid? - You're flattering me. 371 00:25:27,919 --> 00:25:30,387 You damned extra, you are... 372 00:25:30,555 --> 00:25:34,116 ln fact, l am an actor. That way please. 373 00:25:34,392 --> 00:25:35,450 Damned extra. 374 00:25:38,129 --> 00:25:39,892 What can l do for you? 375 00:25:39,998 --> 00:25:42,262 Frankly, we're hostesses of a night club. 376 00:25:42,500 --> 00:25:43,558 l can tell. 377 00:25:43,835 --> 00:25:46,565 We're holding ''College Girls' First Love Evening'' right now. 378 00:25:46,738 --> 00:25:50,504 These girls dare to say they don't have the feeling of first love at all. 379 00:25:51,576 --> 00:25:53,237 How can you work like this? 380 00:25:53,511 --> 00:25:56,571 First love was shown at the stage when we where babies. 381 00:25:56,681 --> 00:26:01,550 Say, when a baby sees a comforter, he wants to suck it. 382 00:26:01,686 --> 00:26:04,154 This is a kind of love. 383 00:26:04,723 --> 00:26:07,692 Why did you suck a comforter? You damned extra. 384 00:26:08,026 --> 00:26:10,187 ln fact, l am an actor. 385 00:26:10,695 --> 00:26:12,959 Well, so why did you talk about sucking a comforter? 386 00:26:13,431 --> 00:26:16,298 l'm going to explain everything to you. 387 00:26:16,568 --> 00:26:18,331 OK, let's explain it. 388 00:26:18,536 --> 00:26:22,734 First, you must dress up like a college girls, 389 00:26:22,841 --> 00:26:25,105 about dialogue, at some vital points... 390 00:26:25,243 --> 00:26:28,610 such as: l love you, l hate you, etc. 391 00:26:29,781 --> 00:26:34,411 lt'll be more impressive if you have some tears in your eyes. 392 00:26:34,686 --> 00:26:36,051 Just like this. 393 00:26:41,393 --> 00:26:44,362 Do you see? That teardrop... 394 00:26:45,864 --> 00:26:47,729 Good, the teardrop is inside the eyes. 395 00:26:48,099 --> 00:26:51,557 Where is the teardrop? You damned extra. 396 00:26:52,303 --> 00:26:54,669 ln fact, l am an actor. 397 00:26:57,442 --> 00:27:01,310 You might need something to help you since you've no experience, 398 00:27:01,579 --> 00:27:04,639 and the simplest way is to eat Wasabi. 399 00:27:05,283 --> 00:27:07,251 Wasabi? What are you talking about? 400 00:27:07,485 --> 00:27:10,045 Must we be fooled by this damned extra? 401 00:27:10,321 --> 00:27:12,687 Miss, if you must call me an extra, 402 00:27:12,857 --> 00:27:15,724 you don't need to add 'damned' in front of it. 403 00:27:19,597 --> 00:27:21,462 ln fact, being club girls... 404 00:27:21,566 --> 00:27:23,932 lf you can show some respect to the others, then... 405 00:27:24,102 --> 00:27:25,967 - What are you calling us? - Excuse me. 406 00:27:27,338 --> 00:27:28,805 Forget it, we are club girls indeed. 407 00:27:28,973 --> 00:27:30,338 l just don't like him calling me that way. 408 00:27:32,711 --> 00:27:34,269 She's always like this, never mind her. 409 00:27:39,684 --> 00:27:41,049 lt's OK... 410 00:27:44,889 --> 00:27:46,356 l've asked you not to stir up trouble! 411 00:27:48,259 --> 00:27:49,521 lt's OK... 412 00:27:56,201 --> 00:27:57,463 lt's OK... 413 00:27:58,169 --> 00:28:01,138 Why must you still behave like this? Don't panic, it's alright. 414 00:28:03,441 --> 00:28:05,204 - Don't panic, it's alright. - Club girls? 415 00:28:06,044 --> 00:28:08,604 lt's alright...Don't panic, take it easy, it's alright. 416 00:28:08,880 --> 00:28:10,745 How could l know he's so amusing? 417 00:28:10,949 --> 00:28:12,610 l brought you there as l thought he charged for nothing. 418 00:28:12,817 --> 00:28:14,478 lf you hadn't block my way, l'd have... 419 00:28:14,652 --> 00:28:17,519 Please, beware what you say to the clients. 420 00:28:17,822 --> 00:28:19,187 - Go out... - l'm sorry. 421 00:28:19,390 --> 00:28:21,153 What's going on? This is a big night club. 422 00:28:21,359 --> 00:28:22,621 Get lost, l'm sorry. 423 00:28:22,827 --> 00:28:24,692 - Are there other hostesses? - Yes, they're coming soon. 424 00:28:24,829 --> 00:28:25,887 Connie, come here. 425 00:28:26,064 --> 00:28:26,826 What is it, Mama Debra? 426 00:28:27,031 --> 00:28:28,498 Master Lung is here and he's drunk. 427 00:28:28,600 --> 00:28:30,966 He thought he's being dumped and he wants his first lover back. 428 00:28:31,136 --> 00:28:32,899 All the girls here are college girls, they'll suit him. 429 00:28:33,204 --> 00:28:36,071 Look, he has scanned almost all my girls. 430 00:28:36,307 --> 00:28:37,968 ut none of them suits his taste, he's nuts. 431 00:28:38,143 --> 00:28:42,011 Look at his money, it's piled up. 432 00:28:42,180 --> 00:28:43,738 - Have you gone inside? - Not yet. 433 00:28:43,948 --> 00:28:46,508 Wait here for a while. Go and send some more girls here. 434 00:28:48,253 --> 00:28:49,811 l have so much money. 435 00:28:50,355 --> 00:28:52,220 Come and get it if you can. 436 00:28:52,757 --> 00:28:55,817 l want my first lover. 437 00:28:57,095 --> 00:28:59,154 First lover! 438 00:29:02,267 --> 00:29:03,234 You wanna try? 439 00:29:03,535 --> 00:29:06,902 l'll give it a shot, sometimes it's hard to tell the taste of a rich man. 440 00:29:09,140 --> 00:29:10,300 Get lost. 441 00:29:14,212 --> 00:29:16,874 Hurry up, be smart. 442 00:29:18,483 --> 00:29:21,748 Master Lung, here come the beauties. Say Hi to Master Lung. 443 00:29:22,720 --> 00:29:24,278 oss. 444 00:29:27,125 --> 00:29:28,092 Get lost! 445 00:29:30,361 --> 00:29:32,124 - Master Lung, don't get mad. - Go away! 446 00:29:33,031 --> 00:29:34,396 None of them is pretty! 447 00:29:35,066 --> 00:29:38,433 They are not sincere, l want my first lover! 448 00:29:38,636 --> 00:29:45,508 First lover... 449 00:29:51,216 --> 00:29:52,877 They're all here for money! 450 00:29:58,122 --> 00:30:00,090 l am sincere. 451 00:30:03,328 --> 00:30:05,990 l really love you. 452 00:30:08,433 --> 00:30:12,494 Mary, l'll give you anything you want. 453 00:30:13,671 --> 00:30:16,037 l can give you all the money on the table... 454 00:30:16,841 --> 00:30:22,404 as long as you don't leave me, Mary. 455 00:30:47,906 --> 00:30:50,067 - What is it? - Are you alright? 456 00:30:50,408 --> 00:30:52,774 l've hit you hard, sorry. 457 00:30:52,944 --> 00:30:55,412 lf that table wasn't there and l could kick you, 458 00:30:55,647 --> 00:30:56,909 l wouldn't have been defeated by you. 459 00:30:57,015 --> 00:30:59,916 l'm not here to fight with you, l'm here to learn acting from you. 460 00:31:00,118 --> 00:31:01,278 Go away. 461 00:31:05,523 --> 00:31:08,287 To some honest friends who have the same interest as l do. 462 00:31:08,459 --> 00:31:11,826 l'll be more than willing to teach them. Just a second. 463 00:31:24,475 --> 00:31:27,638 l'm coming, 1, 2, 2 and a half, 3. 464 00:31:49,934 --> 00:31:51,697 Must it take you so long for make up? You damned... 465 00:31:51,869 --> 00:31:52,836 Don't again! 466 00:31:53,004 --> 00:31:55,768 - Your tie is high-classed. - Thanks. 467 00:31:56,441 --> 00:31:58,500 Since l've taken your money, l should act accordingly. 468 00:31:58,910 --> 00:32:00,673 - Where's the ping pong racket? - Under the table. 469 00:32:01,012 --> 00:32:02,570 There're many people here, let's go over there. 470 00:32:04,015 --> 00:32:06,381 l'm Wan Tin Sau, and you? 471 00:32:07,051 --> 00:32:08,416 Lau Piu Piu. 472 00:32:08,653 --> 00:32:09,915 What do you want to learn? 473 00:32:10,021 --> 00:32:11,784 How to pamper those bastards in the night club. 474 00:32:11,990 --> 00:32:16,427 The first love feeling of college girls must be built from the base. 475 00:32:16,561 --> 00:32:19,121 You can take me as your client, and greet me first. 476 00:32:19,330 --> 00:32:20,490 oss, want some fist games? 477 00:32:20,598 --> 00:32:22,862 Don't call me ''oss'', you're college girl now. 478 00:32:23,001 --> 00:32:24,559 You can say Good Morning, 479 00:32:24,635 --> 00:32:26,296 or Morning, Sir. 480 00:32:26,771 --> 00:32:27,931 Good morning, Sir. 481 00:32:28,239 --> 00:32:30,503 Try to lower your head a little bit, pretend to be shy. 482 00:32:30,742 --> 00:32:34,303 Let your client touches your chin and raise your head and then say. 483 00:32:34,812 --> 00:32:36,074 Morning, Sir. 484 00:32:36,214 --> 00:32:37,875 Your regards are bad, again. 485 00:32:38,483 --> 00:32:40,246 Give me glistened regards. 486 00:32:40,585 --> 00:32:41,950 Morning, Sir. 487 00:32:42,253 --> 00:32:46,917 Too glistened now, l'll faint, again. Take it easy. 488 00:32:50,261 --> 00:32:51,421 Morning, Sir. 489 00:32:51,562 --> 00:32:54,030 These are eyes of dead body, you'll scare others to death. 490 00:32:54,232 --> 00:32:59,101 Again. e natural. 491 00:33:00,038 --> 00:33:01,403 Morning, Sir. 492 00:33:10,148 --> 00:33:11,012 Good! 493 00:33:11,115 --> 00:33:14,949 Now let's discuss about your action, say, hugging. 494 00:33:15,253 --> 00:33:17,221 Hug me with your way. 495 00:33:24,462 --> 00:33:25,429 What for? 496 00:33:26,030 --> 00:33:27,190 What for? 497 00:33:27,398 --> 00:33:29,866 You needn't lock others with your thigh every time. 498 00:33:30,635 --> 00:33:32,694 - Sorry, my job requires this. - You must stop doing that. 499 00:33:32,804 --> 00:33:38,003 eing a college girl, you needn't always take initiation. 500 00:33:38,209 --> 00:33:43,010 You can act shyly so that men will hug you. 501 00:33:43,281 --> 00:33:44,748 What do you mean by shy? 502 00:33:45,650 --> 00:33:48,016 Like this. 503 00:33:48,219 --> 00:33:50,687 - Like biting a quail? - Act on. 504 00:33:53,224 --> 00:33:55,784 Right, when men see you biting a quail, 505 00:33:55,993 --> 00:33:57,858 they'll naturally hold and hug you. 506 00:33:57,995 --> 00:34:02,659 Now you can put your head on their shoulders. 507 00:34:12,743 --> 00:34:14,108 What for? 508 00:34:15,213 --> 00:34:16,771 Excuse me, my job requires this. 509 00:34:16,948 --> 00:34:18,609 You must stop doing that! 510 00:34:18,983 --> 00:34:20,541 Superficially it's all. 511 00:34:20,685 --> 00:34:24,052 lf we go further, l must then ask you about your first love. 512 00:34:25,223 --> 00:34:26,485 l never have first love. 513 00:34:26,791 --> 00:34:28,452 Everyone has first love. 514 00:34:28,593 --> 00:34:29,855 l said l never have one. 515 00:34:31,295 --> 00:34:33,763 You must have some unforgettable memory. 516 00:34:34,098 --> 00:34:35,065 No. 517 00:34:44,909 --> 00:34:47,377 Or you must have heard someone say something you can never forget. 518 00:34:48,746 --> 00:34:49,804 Never! 519 00:34:49,947 --> 00:34:51,812 l hope l can be with you forever. 520 00:34:52,583 --> 00:34:55,245 Promise me, let me take care of you for the rest of your life. 521 00:35:13,838 --> 00:35:16,398 Then you must have unforgettable experience. 522 00:35:17,208 --> 00:35:18,266 Never! 523 00:35:21,812 --> 00:35:24,872 eing club girl? Didn't say you'll take care of me? 524 00:35:26,017 --> 00:35:27,882 How come l have money if you don't work as club girl? 525 00:35:28,052 --> 00:35:30,111 How can l take care of you if l have no money? 526 00:35:31,889 --> 00:35:35,848 Now, imagine l'm your first boyfriend lover. 527 00:35:48,172 --> 00:35:52,404 Sau, on the night of your play, l was engaged in a transaction. 528 00:35:52,577 --> 00:35:55,137 So l was too busy to come, sorry. 529 00:35:55,379 --> 00:35:57,347 - Was there good response? - Sure. 530 00:35:57,548 --> 00:36:00,517 lt's good then. l will surely come next time. 531 00:36:01,319 --> 00:36:07,189 Someone're shooing kids karaoke, you aren't one of them? 532 00:36:07,325 --> 00:36:09,384 l've things to see you, excuse me. 533 00:36:09,594 --> 00:36:12,654 Take me new boy to collect protection money for me. 534 00:36:12,897 --> 00:36:15,764 Help me improve his appearance... About the way he speaks? 535 00:36:15,900 --> 00:36:20,462 Right, that's it, you won't refuse my request, right? 536 00:36:22,240 --> 00:36:23,298 Thanks for teaching me. 537 00:36:25,676 --> 00:36:26,734 Over there. 538 00:36:26,978 --> 00:36:28,946 eing a triad member... 539 00:36:29,080 --> 00:36:31,139 you must have a unique appearance. 540 00:36:31,349 --> 00:36:33,010 lt's right you have a gold chain with you. 541 00:36:33,184 --> 00:36:37,553 You must try to look furious and severe. Try it. 542 00:36:39,023 --> 00:36:42,186 More furious. Show some anger. 543 00:36:43,794 --> 00:36:45,159 Wrath. 544 00:36:51,769 --> 00:36:53,031 Throw that nibble away. 545 00:36:53,237 --> 00:36:55,398 This is it, you know what you're going to say? 546 00:36:55,506 --> 00:36:56,268 l seem to know. 547 00:36:56,374 --> 00:36:58,740 Good, l'll remind you from time to time in this dim place. 548 00:37:07,051 --> 00:37:08,712 Tong, over here a bit, right, cheer up. 549 00:37:08,853 --> 00:37:10,718 - Shooting a movie? - What is it? 550 00:37:12,857 --> 00:37:13,915 l forget already. 551 00:37:22,500 --> 00:37:23,865 You know, HK is in economic recession. 552 00:37:24,035 --> 00:37:26,595 And being hit by financial storm, it's all because of the 'Ross'. 553 00:37:26,771 --> 00:37:27,738 There are many factors. 554 00:37:27,905 --> 00:37:30,066 Now the S.E. Asia collapses in economics... 555 00:37:30,241 --> 00:37:32,709 and that infects HK too. 556 00:37:32,910 --> 00:37:35,470 Those enterprises suffer much. 557 00:37:35,680 --> 00:37:40,276 The worse is there'll be global economics recession soon. 558 00:37:40,451 --> 00:37:41,816 You have a view in economics. 559 00:37:42,019 --> 00:37:44,078 l majored Economics in HKU. 560 00:37:44,255 --> 00:37:45,620 Did you? l graduated this year. 561 00:37:45,756 --> 00:37:48,486 Did you? l graduated in 1996, this is my name card. 562 00:37:48,959 --> 00:37:51,018 - You're my senior, nice to meet you. - Nice to meet you. 563 00:37:51,195 --> 00:37:53,755 - How come you shoot kids karaoke? - l can't help. 564 00:37:58,903 --> 00:37:59,870 What are you doing now? 565 00:38:00,004 --> 00:38:02,268 Nothing, l fool with triad members. 566 00:38:02,406 --> 00:38:04,670 Seeing you shooting movie here, l come to collect protection money. 567 00:38:05,476 --> 00:38:07,944 rother Kei, someone collects protection money. 568 00:38:09,580 --> 00:38:10,945 Who collects protection money? 569 00:38:20,324 --> 00:38:22,087 - Economics in HK is now... - ls it you? 570 00:38:24,695 --> 00:38:25,855 Good. 571 00:38:31,902 --> 00:38:33,767 astard, what triad groups are you come from? 572 00:38:55,960 --> 00:38:57,325 Dare you to fool me? 573 00:39:07,938 --> 00:39:09,098 Fix him! 574 00:39:11,809 --> 00:39:13,868 Kill you! 575 00:39:14,445 --> 00:39:17,505 Go to hell! astard... 576 00:39:20,484 --> 00:39:23,248 Dare you play with my bird? Don't you know me? 577 00:39:23,988 --> 00:39:25,853 Don't come near... 578 00:39:27,057 --> 00:39:27,921 lt hurts... 579 00:39:28,159 --> 00:39:31,424 Don't talk with me, pretend we're at a duel. 580 00:39:31,996 --> 00:39:34,464 Make a call...pretend calling for help. 581 00:39:38,803 --> 00:39:40,361 l want to go home. 582 00:39:40,504 --> 00:39:42,472 You must act on until l shout cut. 583 00:39:42,606 --> 00:39:45,769 - You must be profession. - l want to go home. 584 00:39:45,910 --> 00:39:46,774 lt's a day. 585 00:39:48,412 --> 00:39:49,470 They're gone. 586 00:39:49,814 --> 00:39:51,281 Don't be afraid, they're gone, all gone. 587 00:39:51,715 --> 00:39:54,582 Take a chopper and a rush there, get some fame. 588 00:40:07,131 --> 00:40:07,893 What's wrong? 589 00:40:08,032 --> 00:40:09,499 That scoundrel is still there. 590 00:40:09,667 --> 00:40:13,034 Concentrate! you're scoundrel too, show some anger! 591 00:40:13,170 --> 00:40:15,035 l want to eat ice-cream. 592 00:40:15,506 --> 00:40:17,872 astard! Show some anger! 593 00:40:32,990 --> 00:40:34,252 You needn't do that. 594 00:40:47,872 --> 00:40:49,533 Forget it, l fear you now. 595 00:40:57,414 --> 00:40:59,473 What's up? You acted very well. 596 00:41:01,852 --> 00:41:03,012 What has happened? 597 00:41:03,187 --> 00:41:05,155 He acted really well to get this. 598 00:41:05,756 --> 00:41:07,223 He managed to collect $20. 599 00:41:07,324 --> 00:41:08,791 Why are you still crying? 600 00:41:08,926 --> 00:41:11,258 You managed to get $20 protection money in front of a temple. 601 00:41:11,462 --> 00:41:13,020 You're making a fame for yourself. 602 00:41:13,130 --> 00:41:14,495 You do look like a hero. 603 00:41:14,698 --> 00:41:17,861 Keep the image and use it to collect protection money now. 604 00:41:17,902 --> 00:41:20,166 rother Sau, you're competent, great! 605 00:41:20,337 --> 00:41:21,099 You're flattering me. 606 00:41:21,171 --> 00:41:23,935 Let's get a feast, with this $20. 607 00:41:26,110 --> 00:41:28,977 What are you laughing at? Keep this image, got it? 608 00:41:29,179 --> 00:41:32,239 - Stop laughing! Cry! - Stop laughing! Cry! 609 00:41:32,516 --> 00:41:34,780 e good, cry, cry now! 610 00:41:34,919 --> 00:41:36,181 What are you laughing at! Cry now! 611 00:41:36,253 --> 00:41:37,914 That under-graduate hold two choppers. 612 00:41:38,122 --> 00:41:40,886 And rushes over while crying and shouting. 613 00:41:41,058 --> 00:41:43,822 He's crying loudly. 614 00:41:43,928 --> 00:41:47,091 He is capable to play the spirit of a triad member. 615 00:41:47,298 --> 00:41:48,856 Thanks for his persistence, 616 00:41:48,966 --> 00:41:51,230 He managed to get $20 as a protection money. 617 00:41:51,335 --> 00:41:52,393 What are you talking about? 618 00:41:52,603 --> 00:41:54,366 Persistence, Aunt Ha. 619 00:41:54,505 --> 00:41:56,473 l believe that l'm a good actor, do me a favour please. 620 00:41:56,607 --> 00:41:58,472 l have new experience about holding choppers. 621 00:41:58,642 --> 00:42:00,007 l'd play well in a kung fu movie. 622 00:42:00,110 --> 00:42:02,670 What? You've brought enough trouble to me. 623 00:42:02,813 --> 00:42:05,577 How dare you asking me for help? Go away! 624 00:42:08,419 --> 00:42:09,784 Sorry, rother Sunny, he's leaving now. 625 00:42:09,954 --> 00:42:12,514 l've looking for you. Make up and get ready. 626 00:42:12,756 --> 00:42:13,814 Thanks! 627 00:42:14,959 --> 00:42:16,221 Director, we've found the stunt man. 628 00:42:16,393 --> 00:42:18,156 You said you can't find one just then? You're wasting my time! 629 00:42:18,295 --> 00:42:19,262 l've found one now. 630 00:42:19,430 --> 00:42:20,294 You have no problem? 631 00:42:20,464 --> 00:42:23,433 No problem, l'll try my best to be the stunt man for Sister Cuckoo. 632 00:42:23,601 --> 00:42:24,659 Director, no problem. 633 00:42:25,035 --> 00:42:26,400 Light the fire. 634 00:42:26,537 --> 00:42:27,299 Director. 635 00:42:27,504 --> 00:42:28,766 eside responding with the hot fire, 636 00:42:28,939 --> 00:42:30,907 Can l show an expression of cool loneliness? 637 00:42:31,175 --> 00:42:32,142 As you like, 638 00:42:32,309 --> 00:42:34,971 As long as you don't turn your face to the camera, get it? 639 00:42:35,079 --> 00:42:36,046 Got it. 640 00:42:36,113 --> 00:42:38,479 Light the fire, just don't move. 641 00:42:40,751 --> 00:42:42,013 Ready. 642 00:42:42,286 --> 00:42:44,049 Who put the pigeons here? 643 00:42:44,221 --> 00:42:45,279 Director, l put them here intentionally. 644 00:42:45,422 --> 00:42:47,083 There're pigeons here in our last shot. 645 00:42:47,224 --> 00:42:50,193 lf the pigeons fly, they'll stir up the fire. 646 00:42:50,361 --> 00:42:52,226 - Take them away. - Director... 647 00:42:53,230 --> 00:42:55,596 The mood of this shot will be better if the pigeons are there. 648 00:42:55,733 --> 00:42:56,995 How much better? 649 00:42:58,302 --> 00:43:01,465 lt's hard to say, it's something abstract. 650 00:43:01,672 --> 00:43:03,037 Anyway, the mood will be better. 651 00:43:03,540 --> 00:43:04,802 Put them up and let's see the effect. 652 00:43:07,044 --> 00:43:08,909 That stunt man mustn't turn his head! 653 00:43:09,413 --> 00:43:10,675 Director, how do you like it? 654 00:43:11,081 --> 00:43:12,241 lt's a bit better. 655 00:43:12,650 --> 00:43:16,814 Let's try the effect with the pigeon's head towards me. 656 00:43:19,089 --> 00:43:21,956 Now put the pigeon's tail towards me. 657 00:43:24,428 --> 00:43:26,589 Take it away. Ready. 658 00:43:26,997 --> 00:43:28,555 lt's better without the pigeons, take it away. 659 00:43:29,166 --> 00:43:30,326 Ready. 660 00:43:30,501 --> 00:43:32,469 Where's my lighter? 661 00:43:35,572 --> 00:43:36,732 Man, bring me a lighter? 662 00:43:36,874 --> 00:43:37,841 Director, here it is. 663 00:43:37,975 --> 00:43:39,135 - Really? - Yes. 664 00:43:39,343 --> 00:43:40,708 - lt works? - Yes. 665 00:43:43,347 --> 00:43:44,712 Hurry, quick, ready! 666 00:43:45,282 --> 00:43:47,341 Ready, keep your posture, don't move. 667 00:43:47,518 --> 00:43:49,486 Roll, action! 668 00:43:50,988 --> 00:43:52,148 What is it? 669 00:43:57,061 --> 00:43:59,325 What's wrong with you? You screwed up every time! 670 00:43:59,763 --> 00:44:01,025 Sorry, rother Sunny, it's very hot here. 671 00:44:01,198 --> 00:44:03,257 l've told you already, and you said no problem. 672 00:44:03,434 --> 00:44:04,401 Shall we try again? 673 00:44:04,702 --> 00:44:06,363 Again? Get a smarter guy. 674 00:44:06,570 --> 00:44:07,935 lt's your fault, Sunny? 675 00:44:08,272 --> 00:44:10,638 Sorry, Director. Get lost! 676 00:44:12,810 --> 00:44:15,870 l've tried my best to help you, don't ever come again. 677 00:44:16,980 --> 00:44:17,947 Just then... 678 00:44:18,115 --> 00:44:19,776 Do you smell Q chicken wing? 679 00:44:19,883 --> 00:44:22,545 l've sacrificed my arm just for this movie. 680 00:44:22,720 --> 00:44:24,585 Unit Manager, give him an over-cooked chicken wing rice lunch box. 681 00:44:24,722 --> 00:44:25,586 OK. 682 00:44:25,789 --> 00:44:27,051 You, don't ever let me see him again... 683 00:44:27,257 --> 00:44:28,315 Or l'll fire you instantly as well! 684 00:44:28,492 --> 00:44:29,459 Aunt Ha... 685 00:44:29,593 --> 00:44:32,153 Don't ask me anymore. rother Sunny! 686 00:44:32,396 --> 00:44:33,761 Chicken wings rice. 687 00:44:35,265 --> 00:44:38,723 Let me see which is over-cooked, the chicken wing or your arm. 688 00:44:39,136 --> 00:44:41,001 Not over-cooked, go away now. 689 00:44:41,839 --> 00:44:43,704 - rother Sunny said l have a lunch box. - Go away! 690 00:44:46,677 --> 00:44:47,837 Extras are human being as well. 691 00:44:48,078 --> 00:44:49,443 What? Repeat it loudly! 692 00:44:49,613 --> 00:44:50,580 Aren't extras human? 693 00:44:50,748 --> 00:44:51,908 Why must you always jump in me? 694 00:44:52,049 --> 00:44:54,916 - You want to know the reason? - l want to know the reason. 695 00:44:55,052 --> 00:44:57,213 ecause you're not entitled to eat this lunch box! 696 00:44:59,623 --> 00:45:02,183 You thought you're talented and teach others acting. 697 00:45:02,359 --> 00:45:04,020 You always talk about theory. 698 00:45:04,194 --> 00:45:06,958 You teach someone to be a triad member and collect protection money. 699 00:45:08,098 --> 00:45:10,362 You're indeed insulting the word 'acting'! 700 00:45:10,834 --> 00:45:12,699 Don't shout on, let's get to work. 701 00:45:14,104 --> 00:45:18,268 You talk about 'acting' in front of me? Shit! 702 00:45:20,544 --> 00:45:21,806 Damn it! 703 00:45:22,813 --> 00:45:25,077 They dare to collect protection money from those 2 ice-cream cars? 704 00:45:25,249 --> 00:45:27,114 l'm the protector of those 2 ice-cream cars. 705 00:45:27,284 --> 00:45:29,047 They don't respect me at all. 706 00:45:29,219 --> 00:45:30,982 Men, get some weapons and teach them a lesson. 707 00:45:31,155 --> 00:45:32,622 Sau, come with us. 708 00:45:32,856 --> 00:45:34,915 You can experience how we fight for our right, 709 00:45:35,058 --> 00:45:36,821 and keep guard for us as well. Men, let's go. 710 00:45:37,094 --> 00:45:39,654 Little Hung, where are you going? 711 00:45:39,830 --> 00:45:41,195 Granny, where are you doing here? 712 00:45:41,365 --> 00:45:42,627 You're getting better with you tuberculosis. 713 00:45:42,800 --> 00:45:44,961 So mind you catch a cold, have you taken your medicine? 714 00:45:45,068 --> 00:45:47,730 Yes, you're going to fight with someone again? 715 00:45:47,838 --> 00:45:48,702 No. 716 00:45:48,906 --> 00:45:49,964 Don't go. 717 00:45:50,107 --> 00:45:51,165 l'm not fighting with anyone. 718 00:45:51,809 --> 00:45:54,369 - Don't go fighting. - l'm not. 719 00:45:54,578 --> 00:45:58,639 Granny, he isn't going to fight, he's going to act in a play. 720 00:45:58,849 --> 00:46:01,818 That Neighbour Theatre, we're playing ''Thunder Storm''. 721 00:46:02,085 --> 00:46:03,450 ''Thunder Storm''? lt's a good play. 722 00:46:03,620 --> 00:46:05,679 ruce Lee, ark Yin, Ng Chor Fan did it years ago. 723 00:46:05,789 --> 00:46:07,051 There was great response, 724 00:46:07,191 --> 00:46:08,556 so we're putting up one more show. 725 00:46:08,759 --> 00:46:10,226 We're hurrying for the rehearsal. 726 00:46:10,661 --> 00:46:12,322 You're acting in a play? 727 00:46:12,496 --> 00:46:13,758 Yes. 728 00:46:13,864 --> 00:46:19,734 Good, my grandson is an actor, how smart he is! 729 00:46:21,038 --> 00:46:22,403 l'm very happy! 730 00:46:22,573 --> 00:46:24,837 OK, come on, go home now. 731 00:46:25,943 --> 00:46:29,401 She's put much saliva on my face. 732 00:46:29,880 --> 00:46:33,145 Your granny brought you up alone, she's a real heroine. 733 00:46:33,350 --> 00:46:34,510 You're not. 734 00:46:37,688 --> 00:46:39,451 See how happy she is. 735 00:46:42,125 --> 00:46:45,390 Stop fighting anymore, come and join our rehearsal. 736 00:46:52,536 --> 00:46:53,696 lf you can defeat me, 737 00:46:53,871 --> 00:46:56,237 l'll swallow this plate. 738 00:46:56,406 --> 00:46:58,169 You aren't convinced? 739 00:46:59,009 --> 00:47:01,637 You should speak with stressing tone ''You aren't convinced?'' 740 00:47:01,778 --> 00:47:04,042 This is raise my wrath from the inside. 741 00:47:04,214 --> 00:47:06,182 No need, as no one is watching. 742 00:47:06,316 --> 00:47:08,477 You suddenly want to play ''Fist of Fury''. 743 00:47:08,652 --> 00:47:11,212 And make us to wear this costume, this way is too much. 744 00:47:11,355 --> 00:47:14,017 l'm doing you a favour, right? 745 00:47:14,124 --> 00:47:16,490 - l only want to change the wig. - Let's leave. 746 00:47:31,608 --> 00:47:33,576 That girl is pretty, your girlfriend? 747 00:47:33,777 --> 00:47:34,641 Sure. 748 00:47:34,878 --> 00:47:36,743 - Let's get serious, try again! - Coming. 749 00:47:37,614 --> 00:47:39,172 lf you can defeat me. 750 00:47:39,383 --> 00:47:42,443 l'll swallow this plate. 751 00:47:42,653 --> 00:47:45,121 You aren't convinced? 752 00:47:53,397 --> 00:47:54,864 Change the position, hurry. 753 00:48:41,111 --> 00:48:43,875 We're concentrated when acting on the stage. 754 00:48:44,047 --> 00:48:46,208 lt's dangerous if you suddenly rush up. 755 00:48:46,550 --> 00:48:49,110 l want to join you as you guys were fevering up there. 756 00:48:49,353 --> 00:48:52,049 l chose ''Fist Of Fury'' for some commercial reasons. 757 00:48:52,155 --> 00:48:54,521 ecause there're fighting scenes, audience will like it. 758 00:48:54,624 --> 00:48:56,285 The story is consisted of blood and tears. 759 00:48:56,493 --> 00:48:57,551 Speaking of blood and tears, 760 00:48:57,694 --> 00:48:59,457 l wonder if my spine is injured. 761 00:48:59,896 --> 00:49:01,557 Last time l was in a bad mood and l slapped at your face. 762 00:49:01,798 --> 00:49:03,265 So l came here to apologize. 763 00:49:03,400 --> 00:49:06,961 l'm grateful as you watched our play tonight. 764 00:49:07,304 --> 00:49:08,771 - Thanks. - You mean it? 765 00:49:10,340 --> 00:49:14,003 Thanks... 766 00:49:16,780 --> 00:49:18,145 Thanks. 767 00:49:21,251 --> 00:49:23,811 Thanks for your encouragement, l'll remember it. 768 00:49:24,021 --> 00:49:25,079 You'll make it! 769 00:49:25,288 --> 00:49:27,848 Last time you taught me pretending to be shy... 770 00:49:28,058 --> 00:49:30,822 and men really lift up my chin and l said... 771 00:49:31,261 --> 00:49:32,421 Morning, Sir. 772 00:49:33,030 --> 00:49:34,793 They're all enchanted by me and l'm making lots of money. 773 00:49:34,931 --> 00:49:35,693 Really? 774 00:49:35,766 --> 00:49:37,734 Surely, l've made a fame in the night-club now. 775 00:49:37,868 --> 00:49:38,630 Congratulations. 776 00:49:38,769 --> 00:49:40,930 You will become an excellent club girl. 777 00:49:41,038 --> 00:49:41,800 Thanks. 778 00:49:41,972 --> 00:49:43,940 You will become an excellent damned extra too. 779 00:49:44,141 --> 00:49:45,199 Thanks. 780 00:49:53,784 --> 00:49:57,652 Looks, it's so dark out there, l can't see anything. 781 00:49:58,588 --> 00:50:01,455 No, it'll become scenic when dawn comes. 782 00:50:07,831 --> 00:50:08,798 l got to go. 783 00:50:10,434 --> 00:50:12,493 Those 3 guys are dead beat. 784 00:50:13,970 --> 00:50:16,029 What's wrong with you? 785 00:50:16,173 --> 00:50:17,037 What's wrong with me? 786 00:50:17,274 --> 00:50:20,437 Your lips are chapped, you need lip balm? 787 00:50:20,644 --> 00:50:21,611 Thanks. 788 00:50:27,651 --> 00:50:29,915 l only have this, is it better? 789 00:50:32,022 --> 00:50:33,182 Yes, it's better. 790 00:50:35,792 --> 00:50:38,158 - You want some more? - No, thanks. 791 00:50:39,863 --> 00:50:41,228 Forget it then. 792 00:50:42,365 --> 00:50:44,731 Go to hell, asshole! 793 00:50:44,835 --> 00:50:45,699 What's wrong with you? 794 00:50:45,969 --> 00:50:47,834 l hate people with chapped lips. 795 00:50:48,338 --> 00:50:50,602 ut l don't want to have chapped lips. 796 00:50:51,007 --> 00:50:53,271 Why don't you put some more lip balm then? 797 00:50:54,177 --> 00:50:55,542 OK, l'll put on some more! 798 00:50:57,347 --> 00:50:59,508 Go to hell, don't force yourself to! 799 00:51:01,184 --> 00:51:02,651 l do want to put some more on. 800 00:51:02,986 --> 00:51:03,748 l'm warning you, 801 00:51:03,887 --> 00:51:05,855 don't nag when l put it on your lips. 802 00:51:05,989 --> 00:51:09,356 l've said l want to put on some more. Wait. 803 00:51:09,493 --> 00:51:10,755 You asshole! 804 00:51:10,927 --> 00:51:14,795 Put it on for me like professional beautician, OK? 805 00:51:14,998 --> 00:51:16,158 OK. 806 00:52:36,613 --> 00:52:38,080 - Master Hung. - What is it? 807 00:52:38,248 --> 00:52:41,843 How much is a night-club hostess charge for overnight? 808 00:52:41,952 --> 00:52:44,318 Around $1000 to $1200 with a fair appearance. 809 00:52:44,487 --> 00:52:46,751 - What if she's pretty? - How pretty is she then? 810 00:52:46,923 --> 00:52:48,788 l mean she's a real beauty. 811 00:52:48,959 --> 00:52:51,427 About $1 million to $10 million. 812 00:53:54,724 --> 00:53:56,282 Thanks, oss. 813 00:54:17,180 --> 00:54:18,147 What is it? 814 00:54:18,281 --> 00:54:20,249 - You're leaving? - Yes. 815 00:54:20,517 --> 00:54:22,280 - Where are you going? - Going home. 816 00:54:23,219 --> 00:54:25,779 - And then? - Going to work. 817 00:54:27,324 --> 00:54:28,586 ls it possible if you don't go to work? 818 00:54:28,758 --> 00:54:30,521 Are you supporting my living if l don't go to work? 819 00:54:50,046 --> 00:54:51,308 What now? 820 00:54:56,086 --> 00:54:57,553 l'll support your living! 821 00:55:06,963 --> 00:55:10,330 Take care of your living first, nuts. 822 00:55:55,912 --> 00:55:57,880 Whether you despite me or not. 823 00:55:58,047 --> 00:56:00,413 l'm an actor. 824 00:56:02,452 --> 00:56:03,714 You're talking to me? 825 00:56:05,722 --> 00:56:08,088 You're calling yourself an actor, fuck you! 826 00:56:08,992 --> 00:56:11,961 You owe me 3 lunch boxes, l want to take them back now. 827 00:56:16,099 --> 00:56:19,364 Take them! 828 00:56:21,638 --> 00:56:23,401 Dare you take them! 829 00:56:53,803 --> 00:56:55,065 Thanks. 830 00:57:00,743 --> 00:57:02,404 - Wan Tin Sau! - Stand there! 831 00:57:05,048 --> 00:57:06,106 Don't run! 832 00:57:06,850 --> 00:57:08,613 Aunt Ha, this is my lunch box. 833 00:57:08,785 --> 00:57:10,252 As you like, someone's looking for you. 834 00:57:10,453 --> 00:57:11,317 Come on. 835 00:57:22,832 --> 00:57:24,595 Mandy, you may go now. 836 00:57:25,935 --> 00:57:28,699 Go inside. Put down the lunch box. 837 00:57:42,285 --> 00:57:43,343 Close the door! 838 00:57:51,327 --> 00:57:54,888 Sister Cuckoo, director. 839 00:57:55,698 --> 00:57:56,858 Take this seat. 840 00:57:57,433 --> 00:57:59,594 l want you to do an audition now. 841 00:57:59,869 --> 00:58:00,927 We're lovers. 842 00:58:01,104 --> 00:58:03,368 Here is the dialogue before l die. 843 00:58:03,506 --> 00:58:04,370 Take a look. 844 00:58:07,677 --> 00:58:08,837 And my role is... 845 00:58:09,178 --> 00:58:12,944 You play the role of Wan Tin Sau, and l'll play the role of Cuckoo. 846 00:58:14,984 --> 00:58:15,951 OK. 847 00:58:16,586 --> 00:58:19,555 - Call ''Action'' now. - Action. 848 00:58:22,492 --> 00:58:23,550 Tin Sau... 849 00:58:31,301 --> 00:58:32,359 Cuckoo... 850 00:58:33,102 --> 00:58:35,263 Tin Sau...l... 851 00:58:36,706 --> 00:58:40,665 You will be alright, Cuckoo... 852 00:58:41,911 --> 00:58:43,276 l don't think l can make it... 853 00:58:44,013 --> 00:58:51,681 Cuckoo, l've encountered too much failure in my life. 854 00:58:53,356 --> 00:58:55,517 l'm very tired. 855 00:58:56,693 --> 00:58:58,854 lf l lose you too. 856 00:58:59,963 --> 00:59:03,023 l can't hold on anymore. 857 00:59:04,000 --> 00:59:06,366 You...take care. 858 00:59:06,936 --> 00:59:09,803 Don't go, Cuckoo... 859 00:59:11,240 --> 00:59:16,303 Cuckoo, answer me... 860 00:59:16,446 --> 00:59:19,006 Speak to me, Cuckoo, speak something, Cuckoo... 861 00:59:20,083 --> 00:59:24,543 Cuckoo... 862 00:59:25,989 --> 00:59:27,354 Cut. 863 00:59:27,790 --> 00:59:30,953 - Sister Cuckoo, clean it first. - Get lost. 864 00:59:31,094 --> 00:59:33,153 What's wrong? A running nose? 865 00:59:33,296 --> 00:59:34,763 You were really absorbed in the role. 866 00:59:34,964 --> 00:59:37,125 Not only absorbed in it, very stunning too. 867 00:59:40,470 --> 00:59:43,439 Let me tell you, l won't wait for ig rother. 868 00:59:43,606 --> 00:59:45,369 You can compromise on the schedule with ig rother. 869 00:59:45,441 --> 00:59:46,305 Who will compromise? 870 00:59:46,542 --> 00:59:48,407 l've had it, l want a new partner. 871 00:59:48,711 --> 00:59:50,372 You rather use this guy than ig rother? 872 00:59:50,513 --> 00:59:53,175 Don't fucking, sorry. Don't bullshit me, OK? 873 00:59:53,349 --> 00:59:54,407 Cause l'm not doing business like this. 874 00:59:54,517 --> 00:59:55,779 ''Oh'', don't you bullshit me. 875 00:59:55,952 --> 00:59:57,419 We need some new blood. 876 00:59:57,620 --> 00:59:58,780 New bloods are all around, 877 00:59:58,921 --> 01:00:00,286 but we're making a big budgeted movie. 878 01:00:00,456 --> 01:00:01,923 So you can't just introduce a common guy like him to me. 879 01:00:02,058 --> 01:00:03,025 He's not a common guy. 880 01:00:03,159 --> 01:00:04,922 Mr. Shaw, l've noticed him for quite some time. 881 01:00:05,028 --> 01:00:06,188 He's a real professional actor. 882 01:00:06,362 --> 01:00:08,728 What professional? We're talking about business here. 883 01:00:08,898 --> 01:00:10,160 Don't mix your personal feeling into it, Sister Cuckoo. 884 01:00:10,733 --> 01:00:11,495 Let me tell you something man. 885 01:00:11,701 --> 01:00:13,669 l'm not going to work with these people and that bitch. 886 01:00:13,836 --> 01:00:15,394 l'm not gonna work with this man, 887 01:00:15,505 --> 01:00:17,769 l don't want to see him, l don't want to talk about it! 888 01:00:21,944 --> 01:00:23,002 Mr. Shaw. 889 01:00:26,049 --> 01:00:28,017 l want you to be the leading actor in my next movie. 890 01:00:28,151 --> 01:00:29,413 What do you think? 891 01:00:31,120 --> 01:00:32,280 Good. 892 01:00:32,455 --> 01:00:33,717 Here're the character, background relationship. 893 01:00:33,856 --> 01:00:34,914 Scenario, script... 894 01:00:35,024 --> 01:00:37,185 And the novel, you may take them home for reference. 895 01:00:37,326 --> 01:00:38,588 l think they'll help you a lot. 896 01:00:38,795 --> 01:00:41,559 Here're the schedules and the character's images. 897 01:00:41,731 --> 01:00:43,596 We'll get your measurement as soon as possible. 898 01:00:43,733 --> 01:00:44,995 Any problem? 899 01:00:47,370 --> 01:00:49,531 l'll surely have a lunch box everyday? 900 01:01:42,759 --> 01:01:45,023 Mama, l don't want to do any business tonight. 901 01:01:45,161 --> 01:01:46,924 What? You fool me again. 902 01:01:47,063 --> 01:01:48,121 l'm not fooling you. 903 01:01:48,231 --> 01:01:50,199 No? You're fooling me right now. 904 01:01:50,399 --> 01:01:52,867 Master Lung comes to see you, he's willing to pay a lump sum. 905 01:01:52,969 --> 01:01:55,130 You must treat him nicely tonight. 906 01:01:55,271 --> 01:01:56,738 Stop fooling now. 907 01:01:57,206 --> 01:01:58,571 l don't want to work anymore? 908 01:01:58,708 --> 01:02:01,370 You don't want to work? You think you're a virgin. 909 01:02:02,478 --> 01:02:03,945 Why don't you just quit. 910 01:02:04,480 --> 01:02:05,845 l've fallen in love with someone. 911 01:02:06,182 --> 01:02:08,946 l don't know how to thank you for giving me this chance. 912 01:02:09,585 --> 01:02:11,052 Just try your very best. 913 01:02:11,354 --> 01:02:15,313 l'll input all my strength and time into this movie. 914 01:02:16,259 --> 01:02:19,558 l hope your girlfriend won't complain if you can't accompany her. 915 01:02:20,429 --> 01:02:21,987 l don't have girlfriend. 916 01:02:22,632 --> 01:02:24,395 You'd rather choose love than money? 917 01:02:27,537 --> 01:02:29,300 You're nuts! l don't care. 918 01:02:29,505 --> 01:02:31,268 You must treat him tonight, whatever you do. 919 01:02:31,407 --> 01:02:32,965 We'll talk about it after that. 920 01:02:33,009 --> 01:02:34,476 Miss, get up and get your handbag. 921 01:02:34,644 --> 01:02:38,307 Master Lung, sorry, l feel sick suddenly. 922 01:02:38,514 --> 01:02:40,778 l'm afraid l can't accompany you tonight, sorry. 923 01:02:41,217 --> 01:02:43,583 Forget it, don't pretend like a virgin. 924 01:02:44,020 --> 01:02:45,988 l have lots of money. 925 01:02:48,124 --> 01:02:50,888 Take it, how's that? 926 01:02:53,296 --> 01:02:56,060 l'm really feeling sick, l can't. 927 01:02:57,099 --> 01:03:00,262 l don't want to hear ''l can't''. 928 01:03:00,736 --> 01:03:03,102 ls that clear? Say again. 929 01:03:04,841 --> 01:03:06,001 l really can't. 930 01:03:08,878 --> 01:03:10,038 ls it hurt? 931 01:03:10,780 --> 01:03:12,247 Didn't you say you're a dancing master? 932 01:03:12,415 --> 01:03:14,383 Yes, l can dance very well. 933 01:03:14,584 --> 01:03:15,949 Then what make you step on my feet? 934 01:03:16,118 --> 01:03:18,279 ls it because your pace is a bit too fast? 935 01:03:19,055 --> 01:03:20,420 Can you slow down your beat, just for me? 936 01:03:20,556 --> 01:03:22,717 OK, just for you. 937 01:03:26,596 --> 01:03:30,362 itch! Last time l spent over thousands of dollar on you. 938 01:03:30,533 --> 01:03:32,296 And now l came here and... 939 01:03:32,501 --> 01:03:34,162 you turn me down? 940 01:03:34,270 --> 01:03:36,238 You're embarrassing me in front of everybody here. 941 01:03:36,439 --> 01:03:37,804 l'll give you another chance. 942 01:03:38,007 --> 01:03:40,567 Say it again in front of everybody, can you? 943 01:03:42,578 --> 01:03:43,636 l can't. 944 01:03:44,280 --> 01:03:47,443 Master Lung, stop beating her. She's a little girl. 945 01:04:04,367 --> 01:04:05,925 Master Lung, stop beating her. 946 01:04:06,402 --> 01:04:07,664 Can you? 947 01:04:14,744 --> 01:04:15,904 l can't! 948 01:04:26,889 --> 01:04:27,753 Let's go. 949 01:04:31,961 --> 01:04:33,121 Call someone for help! 950 01:04:36,098 --> 01:04:37,156 - Morning! - Morning! 951 01:04:43,739 --> 01:04:46,207 - Morning! - Morning! 952 01:04:47,009 --> 01:04:49,876 - Are you Cuckoo Tu? - Hello. 953 01:04:50,046 --> 01:04:52,207 lt's you? l'm Lau Piu Piu. 954 01:04:52,381 --> 01:04:55,145 l'm your fans, can l've your autograph, please? 955 01:04:55,318 --> 01:04:56,683 You're very beautiful, 956 01:04:56,852 --> 01:04:57,910 l love watching your movies. 957 01:04:59,455 --> 01:05:02,219 lt's Cuckoo, ask for her autograph, she's leaving now. 958 01:05:02,358 --> 01:05:05,418 ln today's movie, You play the role of a waiter at a Chinese restaurant? 959 01:05:05,561 --> 01:05:07,927 Or a bell boy a hotel? 960 01:05:10,466 --> 01:05:11,831 What's happened at your face? 961 01:05:12,935 --> 01:05:14,095 Don't bother. 962 01:05:14,303 --> 01:05:16,464 Cuckoo, who are you dating with recently? 963 01:05:16,839 --> 01:05:17,806 You guys are neighbours? 964 01:05:17,974 --> 01:05:19,134 You know him? 965 01:05:19,542 --> 01:05:22,102 Sister Cuckoo helps me, she wants me to be leading actor. 966 01:05:22,211 --> 01:05:24,270 - Go to hell. - lt's true! 967 01:05:24,413 --> 01:05:26,074 Sau, let's go. 968 01:05:26,182 --> 01:05:27,843 Mr. Shaw doesn't like to be kept waiting. 969 01:05:28,084 --> 01:05:29,847 - Really? - Yes! 970 01:05:30,019 --> 01:05:32,487 l've said you can make it someday, remember? 971 01:05:33,055 --> 01:05:34,613 l've said he'll make it, he will make it. 972 01:05:34,757 --> 01:05:36,122 Cuckoo, ask him if you don't believe me. 973 01:05:36,258 --> 01:05:38,226 Sau, Mr. Shaw is flying to the States this afternoon. 974 01:05:38,327 --> 01:05:39,191 Let's hurry. 975 01:05:39,261 --> 01:05:41,126 l think he wants to talk with you before he departs. 976 01:05:41,330 --> 01:05:43,890 Do you remember, l've said you'll make a fame. 977 01:05:44,066 --> 01:05:46,034 Didn't l say this to you that night on the beach? 978 01:05:46,202 --> 01:05:47,863 l really said that to him on the beach that night. 979 01:05:48,037 --> 01:05:49,095 The producer has reserved the shooting range for you. 980 01:05:49,238 --> 01:05:50,705 You must practise shooting. 981 01:05:50,940 --> 01:05:52,601 He'll also teach you somersault, and spring board. 982 01:05:52,775 --> 01:05:55,141 And also fly with wire, you have underwear on? 983 01:05:56,145 --> 01:05:57,510 You must wear underwear when flying with me. 984 01:05:57,646 --> 01:05:58,408 l have. 985 01:05:58,614 --> 01:06:00,081 - OK. - Let's go. 986 01:06:05,521 --> 01:06:06,988 ls your friend looking for you? 987 01:06:07,323 --> 01:06:08,688 No. 988 01:06:10,192 --> 01:06:11,557 l've something to give you back. 989 01:06:15,197 --> 01:06:16,357 You took it. 990 01:06:16,565 --> 01:06:18,829 Yes, l took it for fun. 991 01:06:19,201 --> 01:06:20,862 For fun? ls it funny? 992 01:06:21,170 --> 01:06:23,434 No, so l'm giving it back to you. 993 01:06:32,715 --> 01:06:35,479 - Anything else? - No. 994 01:06:35,951 --> 01:06:38,511 Goodbye. 995 01:06:47,063 --> 01:06:48,428 That's all. 996 01:06:59,909 --> 01:07:02,776 You said you'll support my living, are you serious? 997 01:07:08,017 --> 01:07:09,484 Yes! 998 01:07:15,391 --> 01:07:17,154 You mustn't cheat me. 999 01:07:17,893 --> 01:07:20,862 l've said yes, l'm only waiting for you to say ''yes''. 1000 01:07:27,770 --> 01:07:30,933 Why don't you go aside and chat, just don't be late. 1001 01:07:31,107 --> 01:07:32,074 OK. 1002 01:08:01,170 --> 01:08:03,536 - Sorry, l'm late. - Never mind, come there. 1003 01:08:03,706 --> 01:08:04,468 Let me introduce. 1004 01:08:04,607 --> 01:08:05,972 This is Peter, our Producer, 1005 01:08:06,108 --> 01:08:07,973 And Johnny, our Associate Producer. 1006 01:08:08,844 --> 01:08:10,209 Mr. Wan, morning. 1007 01:08:10,412 --> 01:08:12,380 - Morning! - Morning. 1008 01:08:12,882 --> 01:08:14,144 - Sit down. - Please sit down. 1009 01:08:15,384 --> 01:08:17,545 l've analysed the character. 1010 01:08:17,920 --> 01:08:20,388 l've found there are 3 levels, 4 stages... 1011 01:08:20,589 --> 01:08:22,648 And 5 different ways to act it. 1012 01:08:22,825 --> 01:08:25,692 l've written it all down, maybe we can discuss it. 1013 01:08:25,861 --> 01:08:26,919 Very good. 1014 01:08:27,196 --> 01:08:32,429 ln order to let foreign audience to accept me as a new actor... 1015 01:08:32,601 --> 01:08:35,661 l'll have to get an English name, Number. 1016 01:08:36,038 --> 01:08:38,199 Number? Number One? 1017 01:08:38,340 --> 01:08:39,898 Yes, Number One. 1018 01:08:40,509 --> 01:08:42,067 Good, excellent. 1019 01:08:42,178 --> 01:08:44,544 About the image, l also have... 1020 01:08:44,780 --> 01:08:49,046 Tin Sau, the leading actor was played by ig rother. 1021 01:08:49,585 --> 01:08:50,643 As he is too busy, 1022 01:08:50,819 --> 01:08:52,582 we've decided to use a new actor. 1023 01:08:52,755 --> 01:08:53,915 Just then he called us up, 1024 01:08:54,056 --> 01:08:55,421 saying he has time for this movies. 1025 01:08:55,558 --> 01:08:58,425 So he'll be the leading actor. 1026 01:09:00,763 --> 01:09:02,128 Then... 1027 01:09:04,400 --> 01:09:08,461 lf so, l can play the role of the scoundrel. 1028 01:09:08,537 --> 01:09:11,404 For me, this is also a challenge. 1029 01:09:12,241 --> 01:09:14,607 Sorry, we've chosen the actor who plays the role of scoundrel. 1030 01:09:15,377 --> 01:09:20,940 Then...l think...there is... 1031 01:09:21,150 --> 01:09:24,210 Mr. Wan, just as Cuckoo has said... 1032 01:09:24,453 --> 01:09:26,614 we all know you're a professional actor. 1033 01:09:26,755 --> 01:09:27,517 Don't worry. 1034 01:09:27,656 --> 01:09:30,420 We'll get you another role. 1035 01:09:30,559 --> 01:09:31,719 Thanks. 1036 01:09:34,430 --> 01:09:35,988 What role is it? 1037 01:09:41,837 --> 01:09:43,202 You play the role of the lawyer. 1038 01:09:43,405 --> 01:09:46,772 Read the script, and remember your lines. 1039 01:09:46,909 --> 01:09:48,672 Get prepared. 1040 01:09:49,044 --> 01:09:50,807 How many lines are there? 1041 01:09:56,652 --> 01:09:58,313 You've three. 1042 01:09:58,454 --> 01:10:00,319 What are they? 1043 01:10:05,961 --> 01:10:08,828 - The first is: ''What''. - What? 1044 01:10:09,064 --> 01:10:11,931 - The second is: ''Yes''. - Yes... 1045 01:10:12,568 --> 01:10:16,026 The third is: ''Go away''. 1046 01:10:19,575 --> 01:10:24,239 l understand. l'll study them well.


community