1
00:00:14,474 --> 00:00:18,240
Work harder! Keep on!
2
00:01:17,137 --> 00:01:18,399
Cut!
3
00:01:19,305 --> 00:01:22,866
Wake up! Even extras are actors.
4
00:01:23,009 --> 00:01:25,170
We're not making a ghost film now.
5
00:01:25,278 --> 00:01:27,940
Though you guys
play the roles of pedestrians,
6
00:01:28,081 --> 00:01:30,845
but your roles still have life an soul.
7
00:01:30,984 --> 00:01:35,614
Especially we've chance to act with
the Kungfu actress Queen Cuckoo Tu...
8
00:01:35,755 --> 00:01:37,620
so we should grasp this chance.
9
00:01:37,757 --> 00:01:39,520
Act smartly, OK?
10
00:01:42,328 --> 00:01:43,386
Action!
11
00:01:47,400 --> 00:01:48,560
Cut!
12
00:01:50,270 --> 00:01:52,431
- Who are you?
- l'm an actor.
13
00:01:52,572 --> 00:01:53,834
Aunt Ha!
14
00:01:54,107 --> 00:01:54,869
Yes.
15
00:01:54,941 --> 00:01:55,999
- Who is this guy?
- An extra.
16
00:01:56,209 --> 00:01:57,073
l'm an actor.
17
00:01:57,210 --> 00:01:58,074
Are you mistaken?
18
00:01:58,178 --> 00:01:59,839
How can you let him touch my machine?
19
00:01:59,979 --> 00:02:01,742
Sorry, rother Sunny,
l just went to toilet.
20
00:02:01,948 --> 00:02:03,711
so l asked him to do the rehearsal.
21
00:02:03,850 --> 00:02:07,308
Find someone who knows how to act,
we need one urgently.
22
00:02:07,487 --> 00:02:08,954
- Let me do it.
- You?
23
00:02:09,989 --> 00:02:11,752
Show me the expression of ''nervous''.
24
00:02:11,991 --> 00:02:14,459
There're several kinds
of nervous expression.
25
00:02:14,661 --> 00:02:16,526
The one on the face of a husband
whose wife is delivering a baby.
26
00:02:18,998 --> 00:02:21,762
The baby is given birth.
ut the wife is dead.
27
00:02:22,902 --> 00:02:24,767
The baby calls him dad, he's a genius.
28
00:02:25,205 --> 00:02:27,366
His dick is on his head, he's abnormal.
29
00:02:27,740 --> 00:02:30,607
He wins Mark Six...first prize!
30
00:02:31,411 --> 00:02:32,673
His son is dead...
31
00:02:33,613 --> 00:02:34,875
His wife comes back to life.
32
00:02:35,515 --> 00:02:36,482
His wife comes back to life.
33
00:02:36,649 --> 00:02:38,810
No more response,
if one is struck too hard emotionally...
34
00:02:39,018 --> 00:02:42,681
he will enter a state of mental coma,
he'll show no response.
35
00:02:43,656 --> 00:02:44,714
ls there another guy?
36
00:02:44,791 --> 00:02:47,658
Aunt Ha, what have l done wrong?
37
00:02:47,860 --> 00:02:48,918
l don't know what you were doing.
38
00:02:49,429 --> 00:02:51,192
Was there anything wrong
with my expression?
39
00:02:51,364 --> 00:02:53,025
l've said l didn't know
what you were doing.
40
00:02:53,132 --> 00:02:56,693
Aunt Ha, none of your extras
is smart enough.
41
00:02:56,836 --> 00:02:58,098
All these extras are above standard.
42
00:02:58,238 --> 00:03:01,002
Sunny, is it done?
43
00:03:01,674 --> 00:03:03,335
Everyone is waiting.
44
00:03:04,010 --> 00:03:05,568
OK...Director, it'll soon be done...
45
00:03:06,212 --> 00:03:07,873
- You, go and change your clothes.
- Thanks.
46
00:03:08,681 --> 00:03:10,148
- Stand in this position.
- Got it.
47
00:03:11,184 --> 00:03:12,742
- Lighting.
- Lighting is ready.
48
00:03:12,919 --> 00:03:14,284
- Settings.
- Settings ready.
49
00:03:14,520 --> 00:03:15,782
Actors.
50
00:03:17,023 --> 00:03:17,785
Stand-by.
51
00:03:17,991 --> 00:03:18,958
Sorry, Director.
52
00:03:19,125 --> 00:03:21,093
According to the character of my role.
53
00:03:21,227 --> 00:03:24,287
l want to play my role
with a bit naughtiness...
54
00:03:24,464 --> 00:03:26,329
ut contradiction. Will this be better?
55
00:03:27,500 --> 00:03:29,661
OK, Speed.
56
00:03:30,203 --> 00:03:31,261
Speed.
57
00:03:31,704 --> 00:03:34,264
- Scene 3. Shot 4, take 1.
- Action!
58
00:04:45,144 --> 00:04:46,304
Cut!
59
00:04:46,913 --> 00:04:47,880
What is it?
60
00:04:48,381 --> 00:04:49,541
What's wrong with the guy behind.
61
00:04:49,716 --> 00:04:50,876
He's supposed to be dead.
62
00:04:52,018 --> 00:04:54,179
- What are you doing? Aunt Ha!
- What is it? rother Sunny?
63
00:04:54,287 --> 00:04:55,652
What is your extra up to?
64
00:04:56,189 --> 00:04:58,350
How come you are still alive?
65
00:04:58,558 --> 00:05:02,119
As l said l'd play my role
with a bit naughtiness.
66
00:05:02,295 --> 00:05:05,662
So subconsciously
l don't want to die yet.
67
00:05:07,333 --> 00:05:09,699
You must pretend to be dead.
68
00:05:10,069 --> 00:05:11,536
Actually, l was dying.
69
00:05:11,704 --> 00:05:14,764
lf you give me a bit more time,
l'll die eventually.
70
00:05:16,442 --> 00:05:18,205
Do you know how many frames of film
are there in one second?
71
00:05:18,411 --> 00:05:19,878
24 frames, Sister Cuckoo.
72
00:05:19,979 --> 00:05:22,243
Do you know
how long is the shot just then?
73
00:05:22,749 --> 00:05:23,909
l guess it about one minute.
74
00:05:24,784 --> 00:05:26,342
Do you know as you didn't want to die...
75
00:05:26,486 --> 00:05:29,319
that you've wasted how many seconds,
how many frames and how much money
76
00:05:29,489 --> 00:05:32,049
and how much time
and effort of everyone here?
77
00:05:32,525 --> 00:05:33,890
Are you fooling around here?
78
00:05:34,427 --> 00:05:37,954
l'm begging you, you'd better
find a professional extra for this role.
79
00:05:38,631 --> 00:05:40,189
Get someone smarter and shoot again!
80
00:05:40,666 --> 00:05:41,928
You'd better be smart!
81
00:05:42,068 --> 00:05:43,729
Go home and think about
when exactly you want to die.
82
00:05:43,836 --> 00:05:44,700
OK, rother Sunny.
83
00:05:46,172 --> 00:05:47,537
Aunt Ha, what have l done wrong?
84
00:05:47,673 --> 00:05:50,506
Don't ask me again, l really don't know
what you were doing.
85
00:05:50,710 --> 00:05:52,075
- Then l...
- Get lost.
86
00:05:52,211 --> 00:05:54,475
You remind me l must go to a meeting
of Neighbour Welfare Association.
87
00:05:54,580 --> 00:05:55,342
l'll be right back.
88
00:05:55,481 --> 00:05:56,846
You don't have to come back.
89
00:05:56,949 --> 00:06:00,112
l'm begging you, stop making trouble.
90
00:06:03,890 --> 00:06:05,255
Let the director watch your performance?
91
00:06:06,325 --> 00:06:08,088
Director, what kind of performance?
92
00:06:08,227 --> 00:06:10,286
You are shot to dead, ready.
93
00:06:10,530 --> 00:06:11,394
Action!
94
00:06:15,501 --> 00:06:16,468
Was it OK, Director?
95
00:06:16,602 --> 00:06:18,570
This is it, go and change your clothes.
96
00:06:18,771 --> 00:06:20,136
- Go ahead.
- Thanks...
97
00:06:21,808 --> 00:06:23,673
Where did you learn acting, man?
98
00:06:23,843 --> 00:06:26,209
- l've never learnt it.
- You're a real genius.
99
00:06:26,646 --> 00:06:29,012
You can make it if you work hard.
100
00:06:31,484 --> 00:06:33,247
Why are you still standing here?
Fuck off!
101
00:06:38,057 --> 00:06:38,819
What are you doing here?
102
00:06:38,958 --> 00:06:41,222
Unit manager,
l want to get a lunch box only.
103
00:06:41,327 --> 00:06:42,487
lt's not yet lunch time.
104
00:06:42,929 --> 00:06:45,397
- As l'm leaving now, so l...
- Then you just go!
105
00:06:46,566 --> 00:06:48,534
Do you know why it's not yet lunch time?
106
00:06:48,901 --> 00:06:52,098
Just because of you, bastard,
you didn't want to die!
107
00:06:52,271 --> 00:06:53,738
And now everyone is working
and starving.
108
00:06:53,840 --> 00:06:55,398
l haven't eaten as well!
109
00:06:56,676 --> 00:07:00,635
Do you want to have lunch?
Share your lunch with that puppy!
110
00:07:03,649 --> 00:07:10,521
Shit, you're a dump of shit.
Your life is cheaper than ants.
111
00:07:10,823 --> 00:07:14,384
l ride a Mercedes,
you pick your nostril.
112
00:07:15,127 --> 00:07:17,994
You want to have lunch?
You better eat shit!
113
00:07:29,709 --> 00:07:33,167
Why did you just come back now?
114
00:07:36,782 --> 00:07:39,148
- You guys have lunch already?
- Shut up, get me a ping pong racket.
115
00:07:39,318 --> 00:07:40,785
OK!
116
00:07:43,923 --> 00:07:46,585
Where's the ping pong ball?
Get me one now.
117
00:07:47,026 --> 00:07:48,084
Quick.
118
00:07:48,227 --> 00:07:50,388
- Right away.
- Hurry.
119
00:07:52,431 --> 00:07:53,989
This is Neighbour Welfare Association.
120
00:07:54,066 --> 00:07:56,933
You mustn't be late,
many people are waiting for you.
121
00:07:57,103 --> 00:07:58,365
Hello, Aunt Ha?
122
00:07:58,538 --> 00:08:00,403
Nothing, l want to check the time
for tomorrow notice.
123
00:08:00,506 --> 00:08:01,473
You haven't for tomorrow.
124
00:08:01,541 --> 00:08:02,303
What about the day after tomorrow?
125
00:08:02,375 --> 00:08:03,842
Nothing for the day after tomorrow
and so on.
126
00:08:44,850 --> 00:08:46,909
Aunt Ha, where are you?
127
00:08:47,053 --> 00:08:49,317
None of your business, what do you want?
128
00:08:49,488 --> 00:08:52,753
l check with you again, is there notice
for role without dialogue?
129
00:08:52,959 --> 00:08:54,324
No.
130
00:08:54,460 --> 00:08:57,827
- Any role that can't be seen clearly?
- No.
131
00:08:57,964 --> 00:08:59,829
Any role that can't he seen completely?
132
00:08:59,999 --> 00:09:03,059
l can't see you now. Don't trouble me.
133
00:09:35,067 --> 00:09:38,628
- Aunt Ha, where are you?
- Go to hell!
134
00:10:39,665 --> 00:10:40,825
Dear fellows.
135
00:10:40,966 --> 00:10:44,732
The play ''Thunder Storm'' is adapted from
a well-known Chinese classic literature.
136
00:10:44,904 --> 00:10:46,565
You guys all know it well.
137
00:10:46,706 --> 00:10:50,267
Tomorrow, l'll be leading actor,
you guys want to see it, right?
138
00:10:50,976 --> 00:10:52,534
So, l'll see you guys tomorrow then.
139
00:10:53,412 --> 00:10:55,778
Kelly, is there anything to do
after dinner tomorrow?
140
00:10:55,848 --> 00:10:57,213
Taking a dump.
141
00:10:57,616 --> 00:11:00,881
Come and watch Uncle San's play
after taking a dump, it'll be fun.
142
00:11:00,953 --> 00:11:03,114
Remember to bring your dad and mom too.
143
00:11:03,255 --> 00:11:06,952
lf they don't come, you can cry,
spit around.
144
00:11:07,126 --> 00:11:09,094
Do whatever you can until they come,
then you'll be a good girl.
145
00:11:09,228 --> 00:11:10,889
l pamper you, Kelly.
146
00:11:13,833 --> 00:11:16,097
Kelly, if l don't see you tomorrow.
147
00:11:16,202 --> 00:11:18,568
You'll result like this doll.
148
00:11:21,440 --> 00:11:22,600
You get that?
149
00:11:26,946 --> 00:11:29,312
Uncle Chi, the play ''Thunder Storm''
will be on show tomorrow night.
150
00:11:29,448 --> 00:11:30,608
Have you studied the script well?
151
00:11:30,683 --> 00:11:33,345
Yes, don't worry.
l can even compose a song.
152
00:11:33,953 --> 00:11:35,614
Old Master sings
whenever he sees the maid.
153
00:11:35,721 --> 00:11:40,886
You're beautiful...
154
00:11:41,026 --> 00:11:43,290
Uncle Chi, l'm the one
who sing the theme song.
155
00:11:43,496 --> 00:11:46,158
And the role of ''Old Master''
you play is a Chinese as well.
156
00:11:46,365 --> 00:11:48,731
When the maid sees the Old Master,
she will sing...
157
00:11:48,901 --> 00:11:54,168
You're so handsome, you're so smart...
158
00:11:54,340 --> 00:11:59,505
- Thank you much, please to...
- Uncle Chi, please don't...
159
00:11:59,678 --> 00:12:01,543
- l accept you...
- Are you OK?
160
00:12:01,714 --> 00:12:03,375
Think positive, Uncle Chi.
161
00:12:04,583 --> 00:12:05,845
Someone helps me, come on.
162
00:12:06,919 --> 00:12:07,977
Master Hung, morning.
163
00:12:08,087 --> 00:12:09,554
My play ''Thunder Storm''
will soon be showing.
164
00:12:09,755 --> 00:12:11,620
Shall we make another rehearsal?
165
00:12:11,757 --> 00:12:14,885
Do l need to rehearsal? ''Thunder Storm''
is about righteous, l knew it.
166
00:12:15,094 --> 00:12:17,562
We're triad society member,
we only talk about two things.
167
00:12:17,696 --> 00:12:20,893
First, about righteous,
second, about money.
168
00:12:21,100 --> 00:12:23,261
l'll talk about righteous first.
169
00:12:23,369 --> 00:12:26,861
''Righteous'' is good, but we mustn't
ignore the love line of the story.
170
00:12:26,972 --> 00:12:31,033
ecause the role you play
will finally be struck to death.
171
00:12:31,177 --> 00:12:32,838
Talking about ''struck'' (chopping),
let me tell you...
172
00:12:32,978 --> 00:12:36,436
There are two kinds of ''struck''
(chopping) in our world.
173
00:12:36,515 --> 00:12:41,578
First, it is ''dragging''.
Second is ''stabbing''.
174
00:12:41,754 --> 00:12:48,421
Look, this scar was dragged by knife.
175
00:12:48,727 --> 00:12:50,388
While ''stabbing'' is like this.
176
00:12:53,199 --> 00:12:56,259
This scoundrel is new comer, sorry,
he shows no expression.
177
00:12:56,836 --> 00:12:58,394
''Stabbing'' is like this.
178
00:13:00,105 --> 00:13:02,767
e serious,
let us know if you feel the pain, OK?
179
00:13:04,643 --> 00:13:06,907
Your acting is lousy.
180
00:13:07,213 --> 00:13:08,976
rother Sau, teaching him for me.
181
00:13:09,949 --> 00:13:11,314
Talking about ''pain''...
182
00:13:11,417 --> 00:13:15,820
according to Stanisslavski,
master of acting from Russia.
183
00:13:15,988 --> 00:13:20,152
Pain is transmitted from your body to
the inside, and outside again.
184
00:13:20,359 --> 00:13:22,224
Let try one more time.
185
00:13:26,131 --> 00:13:27,894
Look, it's much better this time.
186
00:13:28,200 --> 00:13:30,668
lsn't it? He acts much better now.
187
00:13:31,036 --> 00:13:32,298
Let's try one more time.
188
00:13:35,674 --> 00:13:38,541
Right, a little bit more, more,
being stabbed.
189
00:13:43,382 --> 00:13:45,145
Maybe l can help you this way.
190
00:13:57,730 --> 00:14:00,790
This is working, tears come out now.
191
00:14:02,768 --> 00:14:06,431
Look clearly, remember this expression,
remember this feeling.
192
00:14:08,007 --> 00:14:09,872
Do remember this, get it?
193
00:14:10,142 --> 00:14:11,200
Let's go.
194
00:14:11,277 --> 00:14:12,539
What about own ''Thunder Storm'' tomorrow.
195
00:14:12,711 --> 00:14:13,871
No rehearsal needed for ''Thunder Storm''.
196
00:14:14,046 --> 00:14:17,413
We will come for sure,
promise is a promise!
197
00:14:18,050 --> 00:14:21,315
l'll bring hundreds of people
to watch your play as well.
198
00:14:21,453 --> 00:14:23,819
- lt's a deal.
- Just don't worry.
199
00:14:23,989 --> 00:14:25,047
Faster.
200
00:14:30,029 --> 00:14:31,087
Get into position.
201
00:14:31,664 --> 00:14:33,427
Granny, you stepped on someone.
202
00:14:34,733 --> 00:14:36,394
l didn't step on anyone.
203
00:14:36,535 --> 00:14:39,595
You just couldn't feel when you
stepped on him, look at his foot.
204
00:14:39,972 --> 00:14:42,031
Yes, he's sweating as well.
205
00:14:42,141 --> 00:14:44,735
Give me some money and l'll
send him to the hospital.
206
00:14:44,944 --> 00:14:46,206
l have no money.
207
00:14:46,378 --> 00:14:48,243
Look at him, he's dying.
208
00:14:48,380 --> 00:14:50,041
l only have $100 left.
209
00:14:50,182 --> 00:14:51,444
Give me, that $100.
210
00:14:53,018 --> 00:14:54,178
Let's move!
211
00:14:59,825 --> 00:15:01,690
Granny, you've dropped some money.
212
00:15:02,227 --> 00:15:03,489
Really good luck.
213
00:15:04,196 --> 00:15:05,959
Sir...
214
00:15:06,131 --> 00:15:08,099
- Are you free tomorrow?
- What is it?
215
00:15:08,300 --> 00:15:10,359
''Thunder Storm'' is on show
at Neighbour Theatre.
216
00:15:10,569 --> 00:15:12,935
''Thunder Storm''? Good!
217
00:16:27,913 --> 00:16:29,471
Miss, what's your name?
218
00:16:29,615 --> 00:16:30,479
Piu, and you?
219
00:16:30,649 --> 00:16:33,117
This is your name, really?
220
00:16:33,285 --> 00:16:35,253
Whatever l told you,
just call me Piu, idiot?
221
00:16:35,454 --> 00:16:37,012
You're really a student?
222
00:16:37,156 --> 00:16:40,557
Sure l am, l'm still a virgin,
isn't that great?
223
00:16:40,893 --> 00:16:42,053
lt's your luck, Uncle.
224
00:16:42,261 --> 00:16:43,523
Let's play 'Chai Fist'?
225
00:16:43,962 --> 00:16:44,724
l don't know how to play it.
226
00:16:44,863 --> 00:16:47,024
You don't know 'Chai Fist'?
Have you been educated?
227
00:16:47,132 --> 00:16:48,190
Fanny, come here.
228
00:16:48,734 --> 00:16:52,795
Your belly is really big!
Mind you can't get into the coffin.
229
00:16:52,938 --> 00:16:54,599
'Chai Fist', ingo!
230
00:16:54,740 --> 00:16:57,004
Come on, relax, have some fun.
231
00:16:57,109 --> 00:16:58,667
Cheer up, why did draw your face?
Your parents are dead or something?
232
00:16:58,877 --> 00:17:00,242
Chai Fist', ingo!
233
00:17:00,412 --> 00:17:02,880
Triangle, rectangle, four!
234
00:17:03,248 --> 00:17:04,306
Good, l'll drink!
235
00:17:16,862 --> 00:17:19,228
Tonight is College Girls'
First Love Evening.
236
00:17:19,298 --> 00:17:22,461
So please mind your words,
do behave like a student girl.
237
00:17:22,768 --> 00:17:25,236
lf clients complain about you again,
then l can't help you anymore.
238
00:17:25,571 --> 00:17:28,131
What College Girl? Just a damned trick.
239
00:17:28,340 --> 00:17:30,205
lf l can be a college girl,
l won't be working here.
240
00:17:30,409 --> 00:17:31,569
You believe you did nothing wrong?
241
00:17:31,743 --> 00:17:33,904
Mamasan, the man at Table 7
is really ugly.
242
00:17:34,012 --> 00:17:35,673
l can't stand it and
l am not doing business with him.
243
00:17:35,747 --> 00:17:38,113
Do you all want to
be selecting on clients?
244
00:17:38,217 --> 00:17:39,479
No...
245
00:17:41,086 --> 00:17:42,348
You're too much.
246
00:17:42,588 --> 00:17:45,250
You are not professional,
you can concentrate on one single.
247
00:17:45,357 --> 00:17:46,619
One single spot?
248
00:17:46,792 --> 00:17:49,352
lf that man is ugly,
you needn't look at him.
249
00:17:49,561 --> 00:17:52,029
lf his ears are pretty,
just stare at his ears.
250
00:17:52,231 --> 00:17:56,065
lf his mouth is ugly but the teeth
are nice, just look at his teeth.
251
00:17:56,235 --> 00:17:58,396
So you new comer are really ignorant.
252
00:18:00,572 --> 00:18:02,938
Let me deal with him.
Come on, watch what l'll do.
253
00:18:03,142 --> 00:18:04,404
e smart.
254
00:18:06,111 --> 00:18:06,975
Hi!
255
00:18:11,383 --> 00:18:12,748
You're pretty.
256
00:18:14,520 --> 00:18:16,181
What's your name, oss?
257
00:18:16,722 --> 00:18:18,087
My name is Pierre.
258
00:18:18,590 --> 00:18:20,854
lt's a French name.
259
00:18:21,927 --> 00:18:25,328
Are everyone says l look like
a Frenchman, so l get a French name.
260
00:18:27,466 --> 00:18:31,061
lf you can't pronounce that well,
just call me Pi or Erre.
261
00:18:35,407 --> 00:18:36,271
What's on?
262
00:18:36,475 --> 00:18:39,967
You used to be proud,
now you get a lesson.
263
00:18:40,479 --> 00:18:43,346
You can't blame me, he's a real rarity.
264
00:18:43,515 --> 00:18:45,380
Have you seen anyone
put a cockroach on his head?
265
00:18:45,484 --> 00:18:46,451
What's the problem?
266
00:18:46,652 --> 00:18:49,314
Look at LuLu,
she's playing with that cockroach now.
267
00:18:53,825 --> 00:18:54,985
l admit failure.
268
00:18:55,160 --> 00:18:57,560
OK, from now on,
you won't have clients to sit at.
269
00:18:57,763 --> 00:19:00,630
You'll be bored to death.
270
00:19:00,866 --> 00:19:02,527
You're all like this.
271
00:19:02,834 --> 00:19:04,597
Connie, come and teach her for me.
272
00:19:05,170 --> 00:19:08,628
You're not amateur, you should know
you must act in front of clients.
273
00:19:08,774 --> 00:19:11,538
ut your problem is: you acting stinks.
274
00:19:11,677 --> 00:19:12,837
l can do nothing about it.
275
00:19:12,945 --> 00:19:16,005
l hear someone teaches acting for free.
276
00:19:16,215 --> 00:19:17,375
l'll take you to see him.
277
00:19:18,217 --> 00:19:19,377
Teaches acting?
278
00:19:25,357 --> 00:19:27,621
- Hey, men.
- Yes!
279
00:19:27,726 --> 00:19:29,694
Hurry up, start working.
280
00:19:33,198 --> 00:19:34,062
You again?
281
00:19:34,132 --> 00:19:34,894
Morning, rother Sunny.
282
00:19:35,000 --> 00:19:36,661
Aunt Ha!
283
00:19:36,868 --> 00:19:38,028
l'm looking for him too.
284
00:19:38,203 --> 00:19:40,171
l haven't given you a notice,
what brings you here?
285
00:19:40,339 --> 00:19:43,206
Remember last time that you asked me
to think about the ways to die.
286
00:19:43,308 --> 00:19:46,471
l've thought over and
l have some new ideas now,
287
00:19:46,678 --> 00:19:49,647
and l believe my performance
will make you satisfied.
288
00:19:49,881 --> 00:19:52,941
l would have killed you in the past.
289
00:19:53,185 --> 00:19:55,346
Talking about knife,
it's different from a gun.
290
00:19:55,520 --> 00:19:58,182
The position of the wound
is usually under the armpit, here.
291
00:19:58,824 --> 00:20:02,282
The wound is a bit bigger,
and the face will twist more.
292
00:20:02,494 --> 00:20:05,258
lf you're betrayed by your own friends,
you will even...
293
00:20:05,931 --> 00:20:09,094
l didn't expect...it's you...
294
00:20:09,601 --> 00:20:10,568
Get lost!
295
00:20:11,069 --> 00:20:12,331
rother Sunny, l...
296
00:20:12,571 --> 00:20:15,938
l just want to act,
give me a chance please.
297
00:20:16,041 --> 00:20:17,008
Do you love standing here?
298
00:20:17,142 --> 00:20:19,110
OK, stand here, l won't pay you a dime.
299
00:20:19,278 --> 00:20:22,042
l'll act even if you don't pay me,
l only want a lunch box.
300
00:20:22,147 --> 00:20:24,308
ut lunch box costs money too, beat it!
301
00:20:24,383 --> 00:20:25,543
Sunny.
302
00:20:26,518 --> 00:20:27,576
What is it, Martial Art Director?
303
00:20:27,719 --> 00:20:31,382
lt's bad to use this mannequin
to disguise as a dead man.
304
00:20:31,556 --> 00:20:33,217
Figure it out, we're in a hurry!
305
00:20:33,392 --> 00:20:34,859
Yes, OK...got it.
306
00:20:38,930 --> 00:20:40,295
Thank you, rother Sunny.
307
00:20:40,532 --> 00:20:41,396
Only a lunch box.
308
00:20:41,600 --> 00:20:43,465
No problem,
should l put some make up on?
309
00:20:43,568 --> 00:20:44,535
Put it on now.
310
00:20:47,673 --> 00:20:48,935
Director, the actors are ready.
311
00:20:49,207 --> 00:20:50,174
Actors are all ready.
312
00:20:50,509 --> 00:20:51,567
Action!
313
00:21:30,682 --> 00:21:32,843
Cockroach...
314
00:21:33,051 --> 00:21:34,109
Let's help sister Cuckoo.
315
00:21:34,219 --> 00:21:36,483
Cockroach!
316
00:21:42,761 --> 00:21:43,523
Go to hell!
317
00:21:43,729 --> 00:21:45,094
Sister Cuckoo, don't be afraid.
318
00:21:45,230 --> 00:21:47,391
Sister Cuckoo, don't be afraid,
it's OK now.
319
00:21:47,532 --> 00:21:48,499
Director, can we cut now?
320
00:21:48,700 --> 00:21:49,860
lt's still running?
321
00:21:50,302 --> 00:21:51,360
Cut!
322
00:21:51,536 --> 00:21:53,094
- OK.
- Are you OK?
323
00:21:53,271 --> 00:21:55,831
Must you do all these
to kill a cockroach!
324
00:21:56,308 --> 00:21:57,570
Let's see if he's alright?
325
00:21:57,943 --> 00:22:00,309
l'm fine, Sister Cuckoo,
thanks for your concerns.
326
00:22:00,746 --> 00:22:01,906
Why don't you move at all?
327
00:22:02,347 --> 00:22:07,284
l didn't move
since Director hasn't shouted 'cut' yet.
328
00:22:07,452 --> 00:22:09,113
So l mustn't move.
329
00:22:10,922 --> 00:22:13,584
Do you hear that...
330
00:22:13,992 --> 00:22:16,961
He keeps on acting since the Director
hasn't shouted 'cut' yet.
331
00:22:17,062 --> 00:22:20,122
This is what l always tell you:
professionalism.
332
00:22:22,434 --> 00:22:23,696
What's your name?
333
00:22:24,269 --> 00:22:25,827
l'm called Wan Tin Sau.
334
00:22:27,305 --> 00:22:28,670
- Yee, give him a cup of coffee.
- Yes.
335
00:22:28,874 --> 00:22:30,341
- Get his phone number for me.
- Yes.
336
00:22:30,442 --> 00:22:33,309
You...work in my team from now on.
337
00:22:33,879 --> 00:22:35,244
Thanks, Sister Cuckoo.
338
00:22:35,914 --> 00:22:37,575
- ls this shot OK?
- Yes.
339
00:22:38,316 --> 00:22:39,374
Weapon comes.
340
00:22:40,285 --> 00:22:41,547
- Sunny.
- Yes.
341
00:22:41,653 --> 00:22:44,520
l am telling you,
even extras are important.
342
00:22:44,623 --> 00:22:48,389
The one who played the father,
we mustn't use him again.
343
00:22:48,560 --> 00:22:49,424
Got it, Sister Cuckoo.
344
00:22:49,494 --> 00:22:52,952
Sister Cuckoo,
l am the one who played the Father.
345
00:22:56,401 --> 00:22:57,868
ln fact, it is like this...
346
00:23:00,672 --> 00:23:01,832
Fine...
347
00:23:01,940 --> 00:23:03,805
Let me clean it for you,
towel, get the towel.
348
00:23:06,378 --> 00:23:08,346
- Sister Cuckoo!
- Watch out!
349
00:23:16,888 --> 00:23:18,753
Sister Cuckoo, are you alright?
350
00:23:18,990 --> 00:23:20,048
Don't touch.
351
00:23:23,128 --> 00:23:24,095
Don't touch!
352
00:23:30,769 --> 00:23:32,134
Very pretty.
353
00:23:35,674 --> 00:23:37,141
Sister Cuckoo!
354
00:24:39,204 --> 00:24:41,365
Security guard, is there someone here
who teaches acting?
355
00:24:41,540 --> 00:24:44,907
l've been in the field of art for ages.
356
00:24:45,076 --> 00:24:48,477
Whether it's movie or TV,
l'm experienced.
357
00:24:48,613 --> 00:24:51,673
l was the creative director
in Amusement Park Theatre.
358
00:24:51,816 --> 00:24:54,785
So l can sing and dance.
359
00:24:55,387 --> 00:24:56,854
You mean you are the instructor here?
360
00:24:57,055 --> 00:25:00,718
Well, many people here
love theatre and play.
361
00:25:00,859 --> 00:25:03,225
They love studying plays with me.
362
00:25:03,395 --> 00:25:05,056
Those people introduce us here indeed.
363
00:25:05,230 --> 00:25:06,492
OK, this way please.
364
00:25:07,399 --> 00:25:08,457
lt's you?
365
00:25:08,600 --> 00:25:11,467
Didn't you play in that film...that...
366
00:25:11,603 --> 00:25:12,467
The stupid man standing behind, falls
after stepping on a banana peel?
367
00:25:14,973 --> 00:25:16,838
You noticed my performance too?
368
00:25:17,475 --> 00:25:21,275
You idiot! Only an idiot will fall
after stepping on a banana peel.
369
00:25:21,479 --> 00:25:24,448
- Why don't you go dying?
- Thanks.
370
00:25:24,683 --> 00:25:27,743
- Are you really that stupid?
- You're flattering me.
371
00:25:27,919 --> 00:25:30,387
You damned extra, you are...
372
00:25:30,555 --> 00:25:34,116
ln fact, l am an actor. That way please.
373
00:25:34,392 --> 00:25:35,450
Damned extra.
374
00:25:38,129 --> 00:25:39,892
What can l do for you?
375
00:25:39,998 --> 00:25:42,262
Frankly,
we're hostesses of a night club.
376
00:25:42,500 --> 00:25:43,558
l can tell.
377
00:25:43,835 --> 00:25:46,565
We're holding ''College Girls'
First Love Evening'' right now.
378
00:25:46,738 --> 00:25:50,504
These girls dare to say they don't
have the feeling of first love at all.
379
00:25:51,576 --> 00:25:53,237
How can you work like this?
380
00:25:53,511 --> 00:25:56,571
First love was shown at the stage
when we where babies.
381
00:25:56,681 --> 00:26:01,550
Say, when a baby sees a comforter,
he wants to suck it.
382
00:26:01,686 --> 00:26:04,154
This is a kind of love.
383
00:26:04,723 --> 00:26:07,692
Why did you suck a comforter?
You damned extra.
384
00:26:08,026 --> 00:26:10,187
ln fact, l am an actor.
385
00:26:10,695 --> 00:26:12,959
Well, so why did you talk about
sucking a comforter?
386
00:26:13,431 --> 00:26:16,298
l'm going to explain everything to you.
387
00:26:16,568 --> 00:26:18,331
OK, let's explain it.
388
00:26:18,536 --> 00:26:22,734
First, you must dress up
like a college girls,
389
00:26:22,841 --> 00:26:25,105
about dialogue, at some vital points...
390
00:26:25,243 --> 00:26:28,610
such as: l love you, l hate you, etc.
391
00:26:29,781 --> 00:26:34,411
lt'll be more impressive
if you have some tears in your eyes.
392
00:26:34,686 --> 00:26:36,051
Just like this.
393
00:26:41,393 --> 00:26:44,362
Do you see? That teardrop...
394
00:26:45,864 --> 00:26:47,729
Good, the teardrop is inside the eyes.
395
00:26:48,099 --> 00:26:51,557
Where is the teardrop? You damned extra.
396
00:26:52,303 --> 00:26:54,669
ln fact, l am an actor.
397
00:26:57,442 --> 00:27:01,310
You might need something to help you
since you've no experience,
398
00:27:01,579 --> 00:27:04,639
and the simplest way is to eat Wasabi.
399
00:27:05,283 --> 00:27:07,251
Wasabi? What are you talking about?
400
00:27:07,485 --> 00:27:10,045
Must we be fooled by this damned extra?
401
00:27:10,321 --> 00:27:12,687
Miss, if you must call me an extra,
402
00:27:12,857 --> 00:27:15,724
you don't need to add 'damned'
in front of it.
403
00:27:19,597 --> 00:27:21,462
ln fact, being club girls...
404
00:27:21,566 --> 00:27:23,932
lf you can show some respect
to the others, then...
405
00:27:24,102 --> 00:27:25,967
- What are you calling us?
- Excuse me.
406
00:27:27,338 --> 00:27:28,805
Forget it, we are club girls indeed.
407
00:27:28,973 --> 00:27:30,338
l just don't like him
calling me that way.
408
00:27:32,711 --> 00:27:34,269
She's always like this, never mind her.
409
00:27:39,684 --> 00:27:41,049
lt's OK...
410
00:27:44,889 --> 00:27:46,356
l've asked you not to stir up trouble!
411
00:27:48,259 --> 00:27:49,521
lt's OK...
412
00:27:56,201 --> 00:27:57,463
lt's OK...
413
00:27:58,169 --> 00:28:01,138
Why must you still behave like this?
Don't panic, it's alright.
414
00:28:03,441 --> 00:28:05,204
- Don't panic, it's alright.
- Club girls?
415
00:28:06,044 --> 00:28:08,604
lt's alright...Don't panic,
take it easy, it's alright.
416
00:28:08,880 --> 00:28:10,745
How could l know he's so amusing?
417
00:28:10,949 --> 00:28:12,610
l brought you there as l thought
he charged for nothing.
418
00:28:12,817 --> 00:28:14,478
lf you hadn't block my way, l'd have...
419
00:28:14,652 --> 00:28:17,519
Please, beware what you say
to the clients.
420
00:28:17,822 --> 00:28:19,187
- Go out...
- l'm sorry.
421
00:28:19,390 --> 00:28:21,153
What's going on?
This is a big night club.
422
00:28:21,359 --> 00:28:22,621
Get lost, l'm sorry.
423
00:28:22,827 --> 00:28:24,692
- Are there other hostesses?
- Yes, they're coming soon.
424
00:28:24,829 --> 00:28:25,887
Connie, come here.
425
00:28:26,064 --> 00:28:26,826
What is it, Mama Debra?
426
00:28:27,031 --> 00:28:28,498
Master Lung is here and he's drunk.
427
00:28:28,600 --> 00:28:30,966
He thought he's being dumped
and he wants his first lover back.
428
00:28:31,136 --> 00:28:32,899
All the girls here are college girls,
they'll suit him.
429
00:28:33,204 --> 00:28:36,071
Look,
he has scanned almost all my girls.
430
00:28:36,307 --> 00:28:37,968
ut none of them suits his taste,
he's nuts.
431
00:28:38,143 --> 00:28:42,011
Look at his money, it's piled up.
432
00:28:42,180 --> 00:28:43,738
- Have you gone inside?
- Not yet.
433
00:28:43,948 --> 00:28:46,508
Wait here for a while.
Go and send some more girls here.
434
00:28:48,253 --> 00:28:49,811
l have so much money.
435
00:28:50,355 --> 00:28:52,220
Come and get it if you can.
436
00:28:52,757 --> 00:28:55,817
l want my first lover.
437
00:28:57,095 --> 00:28:59,154
First lover!
438
00:29:02,267 --> 00:29:03,234
You wanna try?
439
00:29:03,535 --> 00:29:06,902
l'll give it a shot, sometimes it's hard
to tell the taste of a rich man.
440
00:29:09,140 --> 00:29:10,300
Get lost.
441
00:29:14,212 --> 00:29:16,874
Hurry up, be smart.
442
00:29:18,483 --> 00:29:21,748
Master Lung, here come the beauties.
Say Hi to Master Lung.
443
00:29:22,720 --> 00:29:24,278
oss.
444
00:29:27,125 --> 00:29:28,092
Get lost!
445
00:29:30,361 --> 00:29:32,124
- Master Lung, don't get mad.
- Go away!
446
00:29:33,031 --> 00:29:34,396
None of them is pretty!
447
00:29:35,066 --> 00:29:38,433
They are not sincere,
l want my first lover!
448
00:29:38,636 --> 00:29:45,508
First lover...
449
00:29:51,216 --> 00:29:52,877
They're all here for money!
450
00:29:58,122 --> 00:30:00,090
l am sincere.
451
00:30:03,328 --> 00:30:05,990
l really love you.
452
00:30:08,433 --> 00:30:12,494
Mary, l'll give you anything you want.
453
00:30:13,671 --> 00:30:16,037
l can give you
all the money on the table...
454
00:30:16,841 --> 00:30:22,404
as long as you don't leave me, Mary.
455
00:30:47,906 --> 00:30:50,067
- What is it?
- Are you alright?
456
00:30:50,408 --> 00:30:52,774
l've hit you hard, sorry.
457
00:30:52,944 --> 00:30:55,412
lf that table wasn't there
and l could kick you,
458
00:30:55,647 --> 00:30:56,909
l wouldn't have been defeated by you.
459
00:30:57,015 --> 00:30:59,916
l'm not here to fight with you,
l'm here to learn acting from you.
460
00:31:00,118 --> 00:31:01,278
Go away.
461
00:31:05,523 --> 00:31:08,287
To some honest friends
who have the same interest as l do.
462
00:31:08,459 --> 00:31:11,826
l'll be more than willing to teach them.
Just a second.
463
00:31:24,475 --> 00:31:27,638
l'm coming, 1, 2, 2 and a half, 3.
464
00:31:49,934 --> 00:31:51,697
Must it take you so long for make up?
You damned...
465
00:31:51,869 --> 00:31:52,836
Don't again!
466
00:31:53,004 --> 00:31:55,768
- Your tie is high-classed.
- Thanks.
467
00:31:56,441 --> 00:31:58,500
Since l've taken your money,
l should act accordingly.
468
00:31:58,910 --> 00:32:00,673
- Where's the ping pong racket?
- Under the table.
469
00:32:01,012 --> 00:32:02,570
There're many people here,
let's go over there.
470
00:32:04,015 --> 00:32:06,381
l'm Wan Tin Sau, and you?
471
00:32:07,051 --> 00:32:08,416
Lau Piu Piu.
472
00:32:08,653 --> 00:32:09,915
What do you want to learn?
473
00:32:10,021 --> 00:32:11,784
How to pamper
those bastards in the night club.
474
00:32:11,990 --> 00:32:16,427
The first love feeling of college girls
must be built from the base.
475
00:32:16,561 --> 00:32:19,121
You can take me as your client,
and greet me first.
476
00:32:19,330 --> 00:32:20,490
oss, want some fist games?
477
00:32:20,598 --> 00:32:22,862
Don't call me ''oss'',
you're college girl now.
478
00:32:23,001 --> 00:32:24,559
You can say Good Morning,
479
00:32:24,635 --> 00:32:26,296
or Morning, Sir.
480
00:32:26,771 --> 00:32:27,931
Good morning, Sir.
481
00:32:28,239 --> 00:32:30,503
Try to lower your head a little bit,
pretend to be shy.
482
00:32:30,742 --> 00:32:34,303
Let your client touches your chin
and raise your head and then say.
483
00:32:34,812 --> 00:32:36,074
Morning, Sir.
484
00:32:36,214 --> 00:32:37,875
Your regards are bad, again.
485
00:32:38,483 --> 00:32:40,246
Give me glistened regards.
486
00:32:40,585 --> 00:32:41,950
Morning, Sir.
487
00:32:42,253 --> 00:32:46,917
Too glistened now, l'll faint, again.
Take it easy.
488
00:32:50,261 --> 00:32:51,421
Morning, Sir.
489
00:32:51,562 --> 00:32:54,030
These are eyes of dead body,
you'll scare others to death.
490
00:32:54,232 --> 00:32:59,101
Again. e natural.
491
00:33:00,038 --> 00:33:01,403
Morning, Sir.
492
00:33:10,148 --> 00:33:11,012
Good!
493
00:33:11,115 --> 00:33:14,949
Now let's discuss about your action,
say, hugging.
494
00:33:15,253 --> 00:33:17,221
Hug me with your way.
495
00:33:24,462 --> 00:33:25,429
What for?
496
00:33:26,030 --> 00:33:27,190
What for?
497
00:33:27,398 --> 00:33:29,866
You needn't lock others
with your thigh every time.
498
00:33:30,635 --> 00:33:32,694
- Sorry, my job requires this.
- You must stop doing that.
499
00:33:32,804 --> 00:33:38,003
eing a college girl,
you needn't always take initiation.
500
00:33:38,209 --> 00:33:43,010
You can act shyly
so that men will hug you.
501
00:33:43,281 --> 00:33:44,748
What do you mean by shy?
502
00:33:45,650 --> 00:33:48,016
Like this.
503
00:33:48,219 --> 00:33:50,687
- Like biting a quail?
- Act on.
504
00:33:53,224 --> 00:33:55,784
Right, when men see you biting a quail,
505
00:33:55,993 --> 00:33:57,858
they'll naturally hold and hug you.
506
00:33:57,995 --> 00:34:02,659
Now you can put your head
on their shoulders.
507
00:34:12,743 --> 00:34:14,108
What for?
508
00:34:15,213 --> 00:34:16,771
Excuse me, my job requires this.
509
00:34:16,948 --> 00:34:18,609
You must stop doing that!
510
00:34:18,983 --> 00:34:20,541
Superficially it's all.
511
00:34:20,685 --> 00:34:24,052
lf we go further, l must then ask you
about your first love.
512
00:34:25,223 --> 00:34:26,485
l never have first love.
513
00:34:26,791 --> 00:34:28,452
Everyone has first love.
514
00:34:28,593 --> 00:34:29,855
l said l never have one.
515
00:34:31,295 --> 00:34:33,763
You must have some unforgettable memory.
516
00:34:34,098 --> 00:34:35,065
No.
517
00:34:44,909 --> 00:34:47,377
Or you must have heard someone
say something you can never forget.
518
00:34:48,746 --> 00:34:49,804
Never!
519
00:34:49,947 --> 00:34:51,812
l hope l can be with you forever.
520
00:34:52,583 --> 00:34:55,245
Promise me, let me take care of you
for the rest of your life.
521
00:35:13,838 --> 00:35:16,398
Then you must have
unforgettable experience.
522
00:35:17,208 --> 00:35:18,266
Never!
523
00:35:21,812 --> 00:35:24,872
eing club girl? Didn't say
you'll take care of me?
524
00:35:26,017 --> 00:35:27,882
How come l have money
if you don't work as club girl?
525
00:35:28,052 --> 00:35:30,111
How can l take care of you
if l have no money?
526
00:35:31,889 --> 00:35:35,848
Now, imagine
l'm your first boyfriend lover.
527
00:35:48,172 --> 00:35:52,404
Sau, on the night of your play,
l was engaged in a transaction.
528
00:35:52,577 --> 00:35:55,137
So l was too busy to come, sorry.
529
00:35:55,379 --> 00:35:57,347
- Was there good response?
- Sure.
530
00:35:57,548 --> 00:36:00,517
lt's good then.
l will surely come next time.
531
00:36:01,319 --> 00:36:07,189
Someone're shooing kids karaoke,
you aren't one of them?
532
00:36:07,325 --> 00:36:09,384
l've things to see you, excuse me.
533
00:36:09,594 --> 00:36:12,654
Take me new boy
to collect protection money for me.
534
00:36:12,897 --> 00:36:15,764
Help me improve his appearance...
About the way he speaks?
535
00:36:15,900 --> 00:36:20,462
Right, that's it,
you won't refuse my request, right?
536
00:36:22,240 --> 00:36:23,298
Thanks for teaching me.
537
00:36:25,676 --> 00:36:26,734
Over there.
538
00:36:26,978 --> 00:36:28,946
eing a triad member...
539
00:36:29,080 --> 00:36:31,139
you must have a unique appearance.
540
00:36:31,349 --> 00:36:33,010
lt's right
you have a gold chain with you.
541
00:36:33,184 --> 00:36:37,553
You must try to look furious and severe.
Try it.
542
00:36:39,023 --> 00:36:42,186
More furious. Show some anger.
543
00:36:43,794 --> 00:36:45,159
Wrath.
544
00:36:51,769 --> 00:36:53,031
Throw that nibble away.
545
00:36:53,237 --> 00:36:55,398
This is it,
you know what you're going to say?
546
00:36:55,506 --> 00:36:56,268
l seem to know.
547
00:36:56,374 --> 00:36:58,740
Good, l'll remind you from time to time
in this dim place.
548
00:37:07,051 --> 00:37:08,712
Tong, over here a bit, right, cheer up.
549
00:37:08,853 --> 00:37:10,718
- Shooting a movie?
- What is it?
550
00:37:12,857 --> 00:37:13,915
l forget already.
551
00:37:22,500 --> 00:37:23,865
You know, HK is in economic recession.
552
00:37:24,035 --> 00:37:26,595
And being hit by financial storm,
it's all because of the 'Ross'.
553
00:37:26,771 --> 00:37:27,738
There are many factors.
554
00:37:27,905 --> 00:37:30,066
Now the S.E.
Asia collapses in economics...
555
00:37:30,241 --> 00:37:32,709
and that infects HK too.
556
00:37:32,910 --> 00:37:35,470
Those enterprises suffer much.
557
00:37:35,680 --> 00:37:40,276
The worse is there'll be
global economics recession soon.
558
00:37:40,451 --> 00:37:41,816
You have a view in economics.
559
00:37:42,019 --> 00:37:44,078
l majored Economics in HKU.
560
00:37:44,255 --> 00:37:45,620
Did you? l graduated this year.
561
00:37:45,756 --> 00:37:48,486
Did you? l graduated in 1996,
this is my name card.
562
00:37:48,959 --> 00:37:51,018
- You're my senior, nice to meet you.
- Nice to meet you.
563
00:37:51,195 --> 00:37:53,755
- How come you shoot kids karaoke?
- l can't help.
564
00:37:58,903 --> 00:37:59,870
What are you doing now?
565
00:38:00,004 --> 00:38:02,268
Nothing, l fool with triad members.
566
00:38:02,406 --> 00:38:04,670
Seeing you shooting movie here,
l come to collect protection money.
567
00:38:05,476 --> 00:38:07,944
rother Kei,
someone collects protection money.
568
00:38:09,580 --> 00:38:10,945
Who collects protection money?
569
00:38:20,324 --> 00:38:22,087
- Economics in HK is now...
- ls it you?
570
00:38:24,695 --> 00:38:25,855
Good.
571
00:38:31,902 --> 00:38:33,767
astard,
what triad groups are you come from?
572
00:38:55,960 --> 00:38:57,325
Dare you to fool me?
573
00:39:07,938 --> 00:39:09,098
Fix him!
574
00:39:11,809 --> 00:39:13,868
Kill you!
575
00:39:14,445 --> 00:39:17,505
Go to hell! astard...
576
00:39:20,484 --> 00:39:23,248
Dare you play with my bird?
Don't you know me?
577
00:39:23,988 --> 00:39:25,853
Don't come near...
578
00:39:27,057 --> 00:39:27,921
lt hurts...
579
00:39:28,159 --> 00:39:31,424
Don't talk with me,
pretend we're at a duel.
580
00:39:31,996 --> 00:39:34,464
Make a call...pretend calling for help.
581
00:39:38,803 --> 00:39:40,361
l want to go home.
582
00:39:40,504 --> 00:39:42,472
You must act on until l shout cut.
583
00:39:42,606 --> 00:39:45,769
- You must be profession.
- l want to go home.
584
00:39:45,910 --> 00:39:46,774
lt's a day.
585
00:39:48,412 --> 00:39:49,470
They're gone.
586
00:39:49,814 --> 00:39:51,281
Don't be afraid, they're gone, all gone.
587
00:39:51,715 --> 00:39:54,582
Take a chopper and a rush there,
get some fame.
588
00:40:07,131 --> 00:40:07,893
What's wrong?
589
00:40:08,032 --> 00:40:09,499
That scoundrel is still there.
590
00:40:09,667 --> 00:40:13,034
Concentrate! you're scoundrel too,
show some anger!
591
00:40:13,170 --> 00:40:15,035
l want to eat ice-cream.
592
00:40:15,506 --> 00:40:17,872
astard! Show some anger!
593
00:40:32,990 --> 00:40:34,252
You needn't do that.
594
00:40:47,872 --> 00:40:49,533
Forget it, l fear you now.
595
00:40:57,414 --> 00:40:59,473
What's up? You acted very well.
596
00:41:01,852 --> 00:41:03,012
What has happened?
597
00:41:03,187 --> 00:41:05,155
He acted really well to get this.
598
00:41:05,756 --> 00:41:07,223
He managed to collect $20.
599
00:41:07,324 --> 00:41:08,791
Why are you still crying?
600
00:41:08,926 --> 00:41:11,258
You managed to get $20 protection money
in front of a temple.
601
00:41:11,462 --> 00:41:13,020
You're making a fame for yourself.
602
00:41:13,130 --> 00:41:14,495
You do look like a hero.
603
00:41:14,698 --> 00:41:17,861
Keep the image and use it
to collect protection money now.
604
00:41:17,902 --> 00:41:20,166
rother Sau, you're competent, great!
605
00:41:20,337 --> 00:41:21,099
You're flattering me.
606
00:41:21,171 --> 00:41:23,935
Let's get a feast, with this $20.
607
00:41:26,110 --> 00:41:28,977
What are you laughing at?
Keep this image, got it?
608
00:41:29,179 --> 00:41:32,239
- Stop laughing! Cry!
- Stop laughing! Cry!
609
00:41:32,516 --> 00:41:34,780
e good, cry, cry now!
610
00:41:34,919 --> 00:41:36,181
What are you laughing at! Cry now!
611
00:41:36,253 --> 00:41:37,914
That under-graduate hold two choppers.
612
00:41:38,122 --> 00:41:40,886
And rushes over
while crying and shouting.
613
00:41:41,058 --> 00:41:43,822
He's crying loudly.
614
00:41:43,928 --> 00:41:47,091
He is capable
to play the spirit of a triad member.
615
00:41:47,298 --> 00:41:48,856
Thanks for his persistence,
616
00:41:48,966 --> 00:41:51,230
He managed to get $20
as a protection money.
617
00:41:51,335 --> 00:41:52,393
What are you talking about?
618
00:41:52,603 --> 00:41:54,366
Persistence, Aunt Ha.
619
00:41:54,505 --> 00:41:56,473
l believe that l'm a good actor,
do me a favour please.
620
00:41:56,607 --> 00:41:58,472
l have new experience
about holding choppers.
621
00:41:58,642 --> 00:42:00,007
l'd play well in a kung fu movie.
622
00:42:00,110 --> 00:42:02,670
What?
You've brought enough trouble to me.
623
00:42:02,813 --> 00:42:05,577
How dare you asking me for help?
Go away!
624
00:42:08,419 --> 00:42:09,784
Sorry, rother Sunny, he's leaving now.
625
00:42:09,954 --> 00:42:12,514
l've looking for you.
Make up and get ready.
626
00:42:12,756 --> 00:42:13,814
Thanks!
627
00:42:14,959 --> 00:42:16,221
Director, we've found the stunt man.
628
00:42:16,393 --> 00:42:18,156
You said you can't find one just then?
You're wasting my time!
629
00:42:18,295 --> 00:42:19,262
l've found one now.
630
00:42:19,430 --> 00:42:20,294
You have no problem?
631
00:42:20,464 --> 00:42:23,433
No problem, l'll try my best to be
the stunt man for Sister Cuckoo.
632
00:42:23,601 --> 00:42:24,659
Director, no problem.
633
00:42:25,035 --> 00:42:26,400
Light the fire.
634
00:42:26,537 --> 00:42:27,299
Director.
635
00:42:27,504 --> 00:42:28,766
eside responding with the hot fire,
636
00:42:28,939 --> 00:42:30,907
Can l show an expression
of cool loneliness?
637
00:42:31,175 --> 00:42:32,142
As you like,
638
00:42:32,309 --> 00:42:34,971
As long as you don't turn your face
to the camera, get it?
639
00:42:35,079 --> 00:42:36,046
Got it.
640
00:42:36,113 --> 00:42:38,479
Light the fire, just don't move.
641
00:42:40,751 --> 00:42:42,013
Ready.
642
00:42:42,286 --> 00:42:44,049
Who put the pigeons here?
643
00:42:44,221 --> 00:42:45,279
Director, l put them here intentionally.
644
00:42:45,422 --> 00:42:47,083
There're pigeons here in our last shot.
645
00:42:47,224 --> 00:42:50,193
lf the pigeons fly,
they'll stir up the fire.
646
00:42:50,361 --> 00:42:52,226
- Take them away.
- Director...
647
00:42:53,230 --> 00:42:55,596
The mood of this shot will be better
if the pigeons are there.
648
00:42:55,733 --> 00:42:56,995
How much better?
649
00:42:58,302 --> 00:43:01,465
lt's hard to say,
it's something abstract.
650
00:43:01,672 --> 00:43:03,037
Anyway, the mood will be better.
651
00:43:03,540 --> 00:43:04,802
Put them up and let's see the effect.
652
00:43:07,044 --> 00:43:08,909
That stunt man mustn't turn his head!
653
00:43:09,413 --> 00:43:10,675
Director, how do you like it?
654
00:43:11,081 --> 00:43:12,241
lt's a bit better.
655
00:43:12,650 --> 00:43:16,814
Let's try the effect
with the pigeon's head towards me.
656
00:43:19,089 --> 00:43:21,956
Now put the pigeon's tail towards me.
657
00:43:24,428 --> 00:43:26,589
Take it away. Ready.
658
00:43:26,997 --> 00:43:28,555
lt's better without the pigeons,
take it away.
659
00:43:29,166 --> 00:43:30,326
Ready.
660
00:43:30,501 --> 00:43:32,469
Where's my lighter?
661
00:43:35,572 --> 00:43:36,732
Man, bring me a lighter?
662
00:43:36,874 --> 00:43:37,841
Director, here it is.
663
00:43:37,975 --> 00:43:39,135
- Really?
- Yes.
664
00:43:39,343 --> 00:43:40,708
- lt works?
- Yes.
665
00:43:43,347 --> 00:43:44,712
Hurry, quick, ready!
666
00:43:45,282 --> 00:43:47,341
Ready, keep your posture, don't move.
667
00:43:47,518 --> 00:43:49,486
Roll, action!
668
00:43:50,988 --> 00:43:52,148
What is it?
669
00:43:57,061 --> 00:43:59,325
What's wrong with you?
You screwed up every time!
670
00:43:59,763 --> 00:44:01,025
Sorry, rother Sunny,
it's very hot here.
671
00:44:01,198 --> 00:44:03,257
l've told you already,
and you said no problem.
672
00:44:03,434 --> 00:44:04,401
Shall we try again?
673
00:44:04,702 --> 00:44:06,363
Again? Get a smarter guy.
674
00:44:06,570 --> 00:44:07,935
lt's your fault, Sunny?
675
00:44:08,272 --> 00:44:10,638
Sorry, Director. Get lost!
676
00:44:12,810 --> 00:44:15,870
l've tried my best to help you,
don't ever come again.
677
00:44:16,980 --> 00:44:17,947
Just then...
678
00:44:18,115 --> 00:44:19,776
Do you smell Q chicken wing?
679
00:44:19,883 --> 00:44:22,545
l've sacrificed my arm
just for this movie.
680
00:44:22,720 --> 00:44:24,585
Unit Manager, give him an over-cooked
chicken wing rice lunch box.
681
00:44:24,722 --> 00:44:25,586
OK.
682
00:44:25,789 --> 00:44:27,051
You, don't ever let me see him again...
683
00:44:27,257 --> 00:44:28,315
Or l'll fire you instantly as well!
684
00:44:28,492 --> 00:44:29,459
Aunt Ha...
685
00:44:29,593 --> 00:44:32,153
Don't ask me anymore. rother Sunny!
686
00:44:32,396 --> 00:44:33,761
Chicken wings rice.
687
00:44:35,265 --> 00:44:38,723
Let me see which is over-cooked,
the chicken wing or your arm.
688
00:44:39,136 --> 00:44:41,001
Not over-cooked, go away now.
689
00:44:41,839 --> 00:44:43,704
- rother Sunny said l have a lunch box.
- Go away!
690
00:44:46,677 --> 00:44:47,837
Extras are human being as well.
691
00:44:48,078 --> 00:44:49,443
What? Repeat it loudly!
692
00:44:49,613 --> 00:44:50,580
Aren't extras human?
693
00:44:50,748 --> 00:44:51,908
Why must you always jump in me?
694
00:44:52,049 --> 00:44:54,916
- You want to know the reason?
- l want to know the reason.
695
00:44:55,052 --> 00:44:57,213
ecause you're not entitled
to eat this lunch box!
696
00:44:59,623 --> 00:45:02,183
You thought you're talented
and teach others acting.
697
00:45:02,359 --> 00:45:04,020
You always talk about theory.
698
00:45:04,194 --> 00:45:06,958
You teach someone to be a triad member
and collect protection money.
699
00:45:08,098 --> 00:45:10,362
You're indeed insulting
the word 'acting'!
700
00:45:10,834 --> 00:45:12,699
Don't shout on, let's get to work.
701
00:45:14,104 --> 00:45:18,268
You talk about 'acting' in front of me?
Shit!
702
00:45:20,544 --> 00:45:21,806
Damn it!
703
00:45:22,813 --> 00:45:25,077
They dare to collect protection money
from those 2 ice-cream cars?
704
00:45:25,249 --> 00:45:27,114
l'm the protector
of those 2 ice-cream cars.
705
00:45:27,284 --> 00:45:29,047
They don't respect me at all.
706
00:45:29,219 --> 00:45:30,982
Men, get some weapons
and teach them a lesson.
707
00:45:31,155 --> 00:45:32,622
Sau, come with us.
708
00:45:32,856 --> 00:45:34,915
You can experience
how we fight for our right,
709
00:45:35,058 --> 00:45:36,821
and keep guard for us as well.
Men, let's go.
710
00:45:37,094 --> 00:45:39,654
Little Hung, where are you going?
711
00:45:39,830 --> 00:45:41,195
Granny, where are you doing here?
712
00:45:41,365 --> 00:45:42,627
You're getting better
with you tuberculosis.
713
00:45:42,800 --> 00:45:44,961
So mind you catch a cold,
have you taken your medicine?
714
00:45:45,068 --> 00:45:47,730
Yes, you're going to
fight with someone again?
715
00:45:47,838 --> 00:45:48,702
No.
716
00:45:48,906 --> 00:45:49,964
Don't go.
717
00:45:50,107 --> 00:45:51,165
l'm not fighting with anyone.
718
00:45:51,809 --> 00:45:54,369
- Don't go fighting.
- l'm not.
719
00:45:54,578 --> 00:45:58,639
Granny, he isn't going to fight,
he's going to act in a play.
720
00:45:58,849 --> 00:46:01,818
That Neighbour Theatre,
we're playing ''Thunder Storm''.
721
00:46:02,085 --> 00:46:03,450
''Thunder Storm''? lt's a good play.
722
00:46:03,620 --> 00:46:05,679
ruce Lee, ark Yin,
Ng Chor Fan did it years ago.
723
00:46:05,789 --> 00:46:07,051
There was great response,
724
00:46:07,191 --> 00:46:08,556
so we're putting up one more show.
725
00:46:08,759 --> 00:46:10,226
We're hurrying for the rehearsal.
726
00:46:10,661 --> 00:46:12,322
You're acting in a play?
727
00:46:12,496 --> 00:46:13,758
Yes.
728
00:46:13,864 --> 00:46:19,734
Good, my grandson is an actor,
how smart he is!
729
00:46:21,038 --> 00:46:22,403
l'm very happy!
730
00:46:22,573 --> 00:46:24,837
OK, come on, go home now.
731
00:46:25,943 --> 00:46:29,401
She's put much saliva on my face.
732
00:46:29,880 --> 00:46:33,145
Your granny brought you up alone,
she's a real heroine.
733
00:46:33,350 --> 00:46:34,510
You're not.
734
00:46:37,688 --> 00:46:39,451
See how happy she is.
735
00:46:42,125 --> 00:46:45,390
Stop fighting anymore,
come and join our rehearsal.
736
00:46:52,536 --> 00:46:53,696
lf you can defeat me,
737
00:46:53,871 --> 00:46:56,237
l'll swallow this plate.
738
00:46:56,406 --> 00:46:58,169
You aren't convinced?
739
00:46:59,009 --> 00:47:01,637
You should speak with stressing tone
''You aren't convinced?''
740
00:47:01,778 --> 00:47:04,042
This is raise my wrath from the inside.
741
00:47:04,214 --> 00:47:06,182
No need, as no one is watching.
742
00:47:06,316 --> 00:47:08,477
You suddenly want to play
''Fist of Fury''.
743
00:47:08,652 --> 00:47:11,212
And make us to wear this costume,
this way is too much.
744
00:47:11,355 --> 00:47:14,017
l'm doing you a favour, right?
745
00:47:14,124 --> 00:47:16,490
- l only want to change the wig.
- Let's leave.
746
00:47:31,608 --> 00:47:33,576
That girl is pretty, your girlfriend?
747
00:47:33,777 --> 00:47:34,641
Sure.
748
00:47:34,878 --> 00:47:36,743
- Let's get serious, try again!
- Coming.
749
00:47:37,614 --> 00:47:39,172
lf you can defeat me.
750
00:47:39,383 --> 00:47:42,443
l'll swallow this plate.
751
00:47:42,653 --> 00:47:45,121
You aren't convinced?
752
00:47:53,397 --> 00:47:54,864
Change the position, hurry.
753
00:48:41,111 --> 00:48:43,875
We're concentrated
when acting on the stage.
754
00:48:44,047 --> 00:48:46,208
lt's dangerous if you suddenly rush up.
755
00:48:46,550 --> 00:48:49,110
l want to join you as you guys
were fevering up there.
756
00:48:49,353 --> 00:48:52,049
l chose ''Fist Of Fury''
for some commercial reasons.
757
00:48:52,155 --> 00:48:54,521
ecause there're fighting scenes,
audience will like it.
758
00:48:54,624 --> 00:48:56,285
The story is consisted
of blood and tears.
759
00:48:56,493 --> 00:48:57,551
Speaking of blood and tears,
760
00:48:57,694 --> 00:48:59,457
l wonder if my spine is injured.
761
00:48:59,896 --> 00:49:01,557
Last time l was in a bad mood
and l slapped at your face.
762
00:49:01,798 --> 00:49:03,265
So l came here to apologize.
763
00:49:03,400 --> 00:49:06,961
l'm grateful
as you watched our play tonight.
764
00:49:07,304 --> 00:49:08,771
- Thanks.
- You mean it?
765
00:49:10,340 --> 00:49:14,003
Thanks...
766
00:49:16,780 --> 00:49:18,145
Thanks.
767
00:49:21,251 --> 00:49:23,811
Thanks for your encouragement,
l'll remember it.
768
00:49:24,021 --> 00:49:25,079
You'll make it!
769
00:49:25,288 --> 00:49:27,848
Last time you taught me
pretending to be shy...
770
00:49:28,058 --> 00:49:30,822
and men really lift up my chin
and l said...
771
00:49:31,261 --> 00:49:32,421
Morning, Sir.
772
00:49:33,030 --> 00:49:34,793
They're all enchanted by me
and l'm making lots of money.
773
00:49:34,931 --> 00:49:35,693
Really?
774
00:49:35,766 --> 00:49:37,734
Surely,
l've made a fame in the night-club now.
775
00:49:37,868 --> 00:49:38,630
Congratulations.
776
00:49:38,769 --> 00:49:40,930
You will become an excellent club girl.
777
00:49:41,038 --> 00:49:41,800
Thanks.
778
00:49:41,972 --> 00:49:43,940
You will become
an excellent damned extra too.
779
00:49:44,141 --> 00:49:45,199
Thanks.
780
00:49:53,784 --> 00:49:57,652
Looks, it's so dark out there,
l can't see anything.
781
00:49:58,588 --> 00:50:01,455
No, it'll become scenic when dawn comes.
782
00:50:07,831 --> 00:50:08,798
l got to go.
783
00:50:10,434 --> 00:50:12,493
Those 3 guys are dead beat.
784
00:50:13,970 --> 00:50:16,029
What's wrong with you?
785
00:50:16,173 --> 00:50:17,037
What's wrong with me?
786
00:50:17,274 --> 00:50:20,437
Your lips are chapped,
you need lip balm?
787
00:50:20,644 --> 00:50:21,611
Thanks.
788
00:50:27,651 --> 00:50:29,915
l only have this, is it better?
789
00:50:32,022 --> 00:50:33,182
Yes, it's better.
790
00:50:35,792 --> 00:50:38,158
- You want some more?
- No, thanks.
791
00:50:39,863 --> 00:50:41,228
Forget it then.
792
00:50:42,365 --> 00:50:44,731
Go to hell, asshole!
793
00:50:44,835 --> 00:50:45,699
What's wrong with you?
794
00:50:45,969 --> 00:50:47,834
l hate people with chapped lips.
795
00:50:48,338 --> 00:50:50,602
ut l don't want to have chapped lips.
796
00:50:51,007 --> 00:50:53,271
Why don't you
put some more lip balm then?
797
00:50:54,177 --> 00:50:55,542
OK, l'll put on some more!
798
00:50:57,347 --> 00:50:59,508
Go to hell, don't force yourself to!
799
00:51:01,184 --> 00:51:02,651
l do want to put some more on.
800
00:51:02,986 --> 00:51:03,748
l'm warning you,
801
00:51:03,887 --> 00:51:05,855
don't nag when l put it on your lips.
802
00:51:05,989 --> 00:51:09,356
l've said l want to put on some more.
Wait.
803
00:51:09,493 --> 00:51:10,755
You asshole!
804
00:51:10,927 --> 00:51:14,795
Put it on for me
like professional beautician, OK?
805
00:51:14,998 --> 00:51:16,158
OK.
806
00:52:36,613 --> 00:52:38,080
- Master Hung.
- What is it?
807
00:52:38,248 --> 00:52:41,843
How much is a night-club hostess
charge for overnight?
808
00:52:41,952 --> 00:52:44,318
Around $1000 to $1200
with a fair appearance.
809
00:52:44,487 --> 00:52:46,751
- What if she's pretty?
- How pretty is she then?
810
00:52:46,923 --> 00:52:48,788
l mean she's a real beauty.
811
00:52:48,959 --> 00:52:51,427
About $1 million to $10 million.
812
00:53:54,724 --> 00:53:56,282
Thanks, oss.
813
00:54:17,180 --> 00:54:18,147
What is it?
814
00:54:18,281 --> 00:54:20,249
- You're leaving?
- Yes.
815
00:54:20,517 --> 00:54:22,280
- Where are you going?
- Going home.
816
00:54:23,219 --> 00:54:25,779
- And then?
- Going to work.
817
00:54:27,324 --> 00:54:28,586
ls it possible if you don't go to work?
818
00:54:28,758 --> 00:54:30,521
Are you supporting my living
if l don't go to work?
819
00:54:50,046 --> 00:54:51,308
What now?
820
00:54:56,086 --> 00:54:57,553
l'll support your living!
821
00:55:06,963 --> 00:55:10,330
Take care of your living first, nuts.
822
00:55:55,912 --> 00:55:57,880
Whether you despite me or not.
823
00:55:58,047 --> 00:56:00,413
l'm an actor.
824
00:56:02,452 --> 00:56:03,714
You're talking to me?
825
00:56:05,722 --> 00:56:08,088
You're calling yourself an actor,
fuck you!
826
00:56:08,992 --> 00:56:11,961
You owe me 3 lunch boxes,
l want to take them back now.
827
00:56:16,099 --> 00:56:19,364
Take them!
828
00:56:21,638 --> 00:56:23,401
Dare you take them!
829
00:56:53,803 --> 00:56:55,065
Thanks.
830
00:57:00,743 --> 00:57:02,404
- Wan Tin Sau!
- Stand there!
831
00:57:05,048 --> 00:57:06,106
Don't run!
832
00:57:06,850 --> 00:57:08,613
Aunt Ha, this is my lunch box.
833
00:57:08,785 --> 00:57:10,252
As you like, someone's looking for you.
834
00:57:10,453 --> 00:57:11,317
Come on.
835
00:57:22,832 --> 00:57:24,595
Mandy, you may go now.
836
00:57:25,935 --> 00:57:28,699
Go inside. Put down the lunch box.
837
00:57:42,285 --> 00:57:43,343
Close the door!
838
00:57:51,327 --> 00:57:54,888
Sister Cuckoo, director.
839
00:57:55,698 --> 00:57:56,858
Take this seat.
840
00:57:57,433 --> 00:57:59,594
l want you to do an audition now.
841
00:57:59,869 --> 00:58:00,927
We're lovers.
842
00:58:01,104 --> 00:58:03,368
Here is the dialogue before l die.
843
00:58:03,506 --> 00:58:04,370
Take a look.
844
00:58:07,677 --> 00:58:08,837
And my role is...
845
00:58:09,178 --> 00:58:12,944
You play the role of Wan Tin Sau,
and l'll play the role of Cuckoo.
846
00:58:14,984 --> 00:58:15,951
OK.
847
00:58:16,586 --> 00:58:19,555
- Call ''Action'' now.
- Action.
848
00:58:22,492 --> 00:58:23,550
Tin Sau...
849
00:58:31,301 --> 00:58:32,359
Cuckoo...
850
00:58:33,102 --> 00:58:35,263
Tin Sau...l...
851
00:58:36,706 --> 00:58:40,665
You will be alright, Cuckoo...
852
00:58:41,911 --> 00:58:43,276
l don't think l can make it...
853
00:58:44,013 --> 00:58:51,681
Cuckoo, l've encountered too much
failure in my life.
854
00:58:53,356 --> 00:58:55,517
l'm very tired.
855
00:58:56,693 --> 00:58:58,854
lf l lose you too.
856
00:58:59,963 --> 00:59:03,023
l can't hold on anymore.
857
00:59:04,000 --> 00:59:06,366
You...take care.
858
00:59:06,936 --> 00:59:09,803
Don't go, Cuckoo...
859
00:59:11,240 --> 00:59:16,303
Cuckoo, answer me...
860
00:59:16,446 --> 00:59:19,006
Speak to me, Cuckoo, speak something,
Cuckoo...
861
00:59:20,083 --> 00:59:24,543
Cuckoo...
862
00:59:25,989 --> 00:59:27,354
Cut.
863
00:59:27,790 --> 00:59:30,953
- Sister Cuckoo, clean it first.
- Get lost.
864
00:59:31,094 --> 00:59:33,153
What's wrong? A running nose?
865
00:59:33,296 --> 00:59:34,763
You were really absorbed in the role.
866
00:59:34,964 --> 00:59:37,125
Not only absorbed in it,
very stunning too.
867
00:59:40,470 --> 00:59:43,439
Let me tell you,
l won't wait for ig rother.
868
00:59:43,606 --> 00:59:45,369
You can compromise on the schedule
with ig rother.
869
00:59:45,441 --> 00:59:46,305
Who will compromise?
870
00:59:46,542 --> 00:59:48,407
l've had it, l want a new partner.
871
00:59:48,711 --> 00:59:50,372
You rather use this guy
than ig rother?
872
00:59:50,513 --> 00:59:53,175
Don't fucking, sorry.
Don't bullshit me, OK?
873
00:59:53,349 --> 00:59:54,407
Cause l'm not doing business like this.
874
00:59:54,517 --> 00:59:55,779
''Oh'', don't you bullshit me.
875
00:59:55,952 --> 00:59:57,419
We need some new blood.
876
00:59:57,620 --> 00:59:58,780
New bloods are all around,
877
00:59:58,921 --> 01:00:00,286
but we're making a big budgeted movie.
878
01:00:00,456 --> 01:00:01,923
So you can't just introduce
a common guy like him to me.
879
01:00:02,058 --> 01:00:03,025
He's not a common guy.
880
01:00:03,159 --> 01:00:04,922
Mr. Shaw,
l've noticed him for quite some time.
881
01:00:05,028 --> 01:00:06,188
He's a real professional actor.
882
01:00:06,362 --> 01:00:08,728
What professional?
We're talking about business here.
883
01:00:08,898 --> 01:00:10,160
Don't mix your personal feeling into it,
Sister Cuckoo.
884
01:00:10,733 --> 01:00:11,495
Let me tell you something man.
885
01:00:11,701 --> 01:00:13,669
l'm not going to work with these people
and that bitch.
886
01:00:13,836 --> 01:00:15,394
l'm not gonna work with this man,
887
01:00:15,505 --> 01:00:17,769
l don't want to see him,
l don't want to talk about it!
888
01:00:21,944 --> 01:00:23,002
Mr. Shaw.
889
01:00:26,049 --> 01:00:28,017
l want you to be the leading actor
in my next movie.
890
01:00:28,151 --> 01:00:29,413
What do you think?
891
01:00:31,120 --> 01:00:32,280
Good.
892
01:00:32,455 --> 01:00:33,717
Here're the character,
background relationship.
893
01:00:33,856 --> 01:00:34,914
Scenario, script...
894
01:00:35,024 --> 01:00:37,185
And the novel,
you may take them home for reference.
895
01:00:37,326 --> 01:00:38,588
l think they'll help you a lot.
896
01:00:38,795 --> 01:00:41,559
Here're the schedules
and the character's images.
897
01:00:41,731 --> 01:00:43,596
We'll get your measurement
as soon as possible.
898
01:00:43,733 --> 01:00:44,995
Any problem?
899
01:00:47,370 --> 01:00:49,531
l'll surely have a lunch box everyday?
900
01:01:42,759 --> 01:01:45,023
Mama, l don't want
to do any business tonight.
901
01:01:45,161 --> 01:01:46,924
What? You fool me again.
902
01:01:47,063 --> 01:01:48,121
l'm not fooling you.
903
01:01:48,231 --> 01:01:50,199
No? You're fooling me right now.
904
01:01:50,399 --> 01:01:52,867
Master Lung comes to see you,
he's willing to pay a lump sum.
905
01:01:52,969 --> 01:01:55,130
You must treat him nicely tonight.
906
01:01:55,271 --> 01:01:56,738
Stop fooling now.
907
01:01:57,206 --> 01:01:58,571
l don't want to work anymore?
908
01:01:58,708 --> 01:02:01,370
You don't want to work?
You think you're a virgin.
909
01:02:02,478 --> 01:02:03,945
Why don't you just quit.
910
01:02:04,480 --> 01:02:05,845
l've fallen in love with someone.
911
01:02:06,182 --> 01:02:08,946
l don't know how to thank you
for giving me this chance.
912
01:02:09,585 --> 01:02:11,052
Just try your very best.
913
01:02:11,354 --> 01:02:15,313
l'll input all my strength
and time into this movie.
914
01:02:16,259 --> 01:02:19,558
l hope your girlfriend won't complain
if you can't accompany her.
915
01:02:20,429 --> 01:02:21,987
l don't have girlfriend.
916
01:02:22,632 --> 01:02:24,395
You'd rather choose love than money?
917
01:02:27,537 --> 01:02:29,300
You're nuts! l don't care.
918
01:02:29,505 --> 01:02:31,268
You must treat him tonight,
whatever you do.
919
01:02:31,407 --> 01:02:32,965
We'll talk about it after that.
920
01:02:33,009 --> 01:02:34,476
Miss, get up and get your handbag.
921
01:02:34,644 --> 01:02:38,307
Master Lung, sorry,
l feel sick suddenly.
922
01:02:38,514 --> 01:02:40,778
l'm afraid
l can't accompany you tonight, sorry.
923
01:02:41,217 --> 01:02:43,583
Forget it, don't pretend like a virgin.
924
01:02:44,020 --> 01:02:45,988
l have lots of money.
925
01:02:48,124 --> 01:02:50,888
Take it, how's that?
926
01:02:53,296 --> 01:02:56,060
l'm really feeling sick, l can't.
927
01:02:57,099 --> 01:03:00,262
l don't want to hear ''l can't''.
928
01:03:00,736 --> 01:03:03,102
ls that clear? Say again.
929
01:03:04,841 --> 01:03:06,001
l really can't.
930
01:03:08,878 --> 01:03:10,038
ls it hurt?
931
01:03:10,780 --> 01:03:12,247
Didn't you say you're a dancing master?
932
01:03:12,415 --> 01:03:14,383
Yes, l can dance very well.
933
01:03:14,584 --> 01:03:15,949
Then what make you step on my feet?
934
01:03:16,118 --> 01:03:18,279
ls it because your pace
is a bit too fast?
935
01:03:19,055 --> 01:03:20,420
Can you slow down your beat,
just for me?
936
01:03:20,556 --> 01:03:22,717
OK, just for you.
937
01:03:26,596 --> 01:03:30,362
itch! Last time l spent over
thousands of dollar on you.
938
01:03:30,533 --> 01:03:32,296
And now l came here and...
939
01:03:32,501 --> 01:03:34,162
you turn me down?
940
01:03:34,270 --> 01:03:36,238
You're embarrassing me
in front of everybody here.
941
01:03:36,439 --> 01:03:37,804
l'll give you another chance.
942
01:03:38,007 --> 01:03:40,567
Say it again in front of everybody,
can you?
943
01:03:42,578 --> 01:03:43,636
l can't.
944
01:03:44,280 --> 01:03:47,443
Master Lung, stop beating her.
She's a little girl.
945
01:04:04,367 --> 01:04:05,925
Master Lung, stop beating her.
946
01:04:06,402 --> 01:04:07,664
Can you?
947
01:04:14,744 --> 01:04:15,904
l can't!
948
01:04:26,889 --> 01:04:27,753
Let's go.
949
01:04:31,961 --> 01:04:33,121
Call someone for help!
950
01:04:36,098 --> 01:04:37,156
- Morning!
- Morning!
951
01:04:43,739 --> 01:04:46,207
- Morning!
- Morning!
952
01:04:47,009 --> 01:04:49,876
- Are you Cuckoo Tu?
- Hello.
953
01:04:50,046 --> 01:04:52,207
lt's you? l'm Lau Piu Piu.
954
01:04:52,381 --> 01:04:55,145
l'm your fans,
can l've your autograph, please?
955
01:04:55,318 --> 01:04:56,683
You're very beautiful,
956
01:04:56,852 --> 01:04:57,910
l love watching your movies.
957
01:04:59,455 --> 01:05:02,219
lt's Cuckoo, ask for her autograph,
she's leaving now.
958
01:05:02,358 --> 01:05:05,418
ln today's movie, You play the role
of a waiter at a Chinese restaurant?
959
01:05:05,561 --> 01:05:07,927
Or a bell boy a hotel?
960
01:05:10,466 --> 01:05:11,831
What's happened at your face?
961
01:05:12,935 --> 01:05:14,095
Don't bother.
962
01:05:14,303 --> 01:05:16,464
Cuckoo,
who are you dating with recently?
963
01:05:16,839 --> 01:05:17,806
You guys are neighbours?
964
01:05:17,974 --> 01:05:19,134
You know him?
965
01:05:19,542 --> 01:05:22,102
Sister Cuckoo helps me,
she wants me to be leading actor.
966
01:05:22,211 --> 01:05:24,270
- Go to hell.
- lt's true!
967
01:05:24,413 --> 01:05:26,074
Sau, let's go.
968
01:05:26,182 --> 01:05:27,843
Mr. Shaw doesn't like
to be kept waiting.
969
01:05:28,084 --> 01:05:29,847
- Really?
- Yes!
970
01:05:30,019 --> 01:05:32,487
l've said
you can make it someday, remember?
971
01:05:33,055 --> 01:05:34,613
l've said
he'll make it, he will make it.
972
01:05:34,757 --> 01:05:36,122
Cuckoo, ask him if you don't believe me.
973
01:05:36,258 --> 01:05:38,226
Sau, Mr. Shaw is flying
to the States this afternoon.
974
01:05:38,327 --> 01:05:39,191
Let's hurry.
975
01:05:39,261 --> 01:05:41,126
l think he wants to talk with you
before he departs.
976
01:05:41,330 --> 01:05:43,890
Do you remember,
l've said you'll make a fame.
977
01:05:44,066 --> 01:05:46,034
Didn't l say this
to you that night on the beach?
978
01:05:46,202 --> 01:05:47,863
l really said that to him
on the beach that night.
979
01:05:48,037 --> 01:05:49,095
The producer has reserved
the shooting range for you.
980
01:05:49,238 --> 01:05:50,705
You must practise shooting.
981
01:05:50,940 --> 01:05:52,601
He'll also teach you somersault,
and spring board.
982
01:05:52,775 --> 01:05:55,141
And also fly with wire,
you have underwear on?
983
01:05:56,145 --> 01:05:57,510
You must wear underwear
when flying with me.
984
01:05:57,646 --> 01:05:58,408
l have.
985
01:05:58,614 --> 01:06:00,081
- OK.
- Let's go.
986
01:06:05,521 --> 01:06:06,988
ls your friend looking for you?
987
01:06:07,323 --> 01:06:08,688
No.
988
01:06:10,192 --> 01:06:11,557
l've something to give you back.
989
01:06:15,197 --> 01:06:16,357
You took it.
990
01:06:16,565 --> 01:06:18,829
Yes, l took it for fun.
991
01:06:19,201 --> 01:06:20,862
For fun? ls it funny?
992
01:06:21,170 --> 01:06:23,434
No, so l'm giving it back to you.
993
01:06:32,715 --> 01:06:35,479
- Anything else?
- No.
994
01:06:35,951 --> 01:06:38,511
Goodbye.
995
01:06:47,063 --> 01:06:48,428
That's all.
996
01:06:59,909 --> 01:07:02,776
You said you'll support my living,
are you serious?
997
01:07:08,017 --> 01:07:09,484
Yes!
998
01:07:15,391 --> 01:07:17,154
You mustn't cheat me.
999
01:07:17,893 --> 01:07:20,862
l've said yes,
l'm only waiting for you to say ''yes''.
1000
01:07:27,770 --> 01:07:30,933
Why don't you go aside and chat,
just don't be late.
1001
01:07:31,107 --> 01:07:32,074
OK.
1002
01:08:01,170 --> 01:08:03,536
- Sorry, l'm late.
- Never mind, come there.
1003
01:08:03,706 --> 01:08:04,468
Let me introduce.
1004
01:08:04,607 --> 01:08:05,972
This is Peter, our Producer,
1005
01:08:06,108 --> 01:08:07,973
And Johnny, our Associate Producer.
1006
01:08:08,844 --> 01:08:10,209
Mr. Wan, morning.
1007
01:08:10,412 --> 01:08:12,380
- Morning!
- Morning.
1008
01:08:12,882 --> 01:08:14,144
- Sit down.
- Please sit down.
1009
01:08:15,384 --> 01:08:17,545
l've analysed the character.
1010
01:08:17,920 --> 01:08:20,388
l've found there are 3 levels,
4 stages...
1011
01:08:20,589 --> 01:08:22,648
And 5 different ways to act it.
1012
01:08:22,825 --> 01:08:25,692
l've written it all down,
maybe we can discuss it.
1013
01:08:25,861 --> 01:08:26,919
Very good.
1014
01:08:27,196 --> 01:08:32,429
ln order to let foreign audience
to accept me as a new actor...
1015
01:08:32,601 --> 01:08:35,661
l'll have to
get an English name, Number.
1016
01:08:36,038 --> 01:08:38,199
Number? Number One?
1017
01:08:38,340 --> 01:08:39,898
Yes, Number One.
1018
01:08:40,509 --> 01:08:42,067
Good, excellent.
1019
01:08:42,178 --> 01:08:44,544
About the image, l also have...
1020
01:08:44,780 --> 01:08:49,046
Tin Sau, the leading actor
was played by ig rother.
1021
01:08:49,585 --> 01:08:50,643
As he is too busy,
1022
01:08:50,819 --> 01:08:52,582
we've decided to use a new actor.
1023
01:08:52,755 --> 01:08:53,915
Just then he called us up,
1024
01:08:54,056 --> 01:08:55,421
saying he has time for this movies.
1025
01:08:55,558 --> 01:08:58,425
So he'll be the leading actor.
1026
01:09:00,763 --> 01:09:02,128
Then...
1027
01:09:04,400 --> 01:09:08,461
lf so,
l can play the role of the scoundrel.
1028
01:09:08,537 --> 01:09:11,404
For me, this is also a challenge.
1029
01:09:12,241 --> 01:09:14,607
Sorry, we've chosen the actor
who plays the role of scoundrel.
1030
01:09:15,377 --> 01:09:20,940
Then...l think...there is...
1031
01:09:21,150 --> 01:09:24,210
Mr. Wan, just as Cuckoo has said...
1032
01:09:24,453 --> 01:09:26,614
we all know you're a professional actor.
1033
01:09:26,755 --> 01:09:27,517
Don't worry.
1034
01:09:27,656 --> 01:09:30,420
We'll get you another role.
1035
01:09:30,559 --> 01:09:31,719
Thanks.
1036
01:09:34,430 --> 01:09:35,988
What role is it?
1037
01:09:41,837 --> 01:09:43,202
You play the role of the lawyer.
1038
01:09:43,405 --> 01:09:46,772
Read the script,
and remember your lines.
1039
01:09:46,909 --> 01:09:48,672
Get prepared.
1040
01:09:49,044 --> 01:09:50,807
How many lines are there?
1041
01:09:56,652 --> 01:09:58,313
You've three.
1042
01:09:58,454 --> 01:10:00,319
What are they?
1043
01:10:05,961 --> 01:10:08,828
- The first is: ''What''.
- What?
1044
01:10:09,064 --> 01:10:11,931
- The second is: ''Yes''.
- Yes...
1045
01:10:12,568 --> 01:10:16,026
The third is: ''Go away''.
1046
01:10:19,575 --> 01:10:24,239
l understand. l'll study them well.