1 00:03:05,557 --> 00:03:06,581 Slowly 2 00:03:09,227 --> 00:03:10,057 Water 3 00:03:31,283 --> 00:03:32,045 Mr Fortune Teller, 4 00:03:32,250 --> 00:03:34,684 si$nce Mr Fong wanted to occupy all of our possessi$on last year 5 00:03:35,153 --> 00:03:37,383 Both of our gangs have been fi$ghti$ng all the ti$me, 6 00:03:37,522 --> 00:03:38,614 and thi$s war hasn't been stopped once 7 00:03:39,324 --> 00:03:42,487 A lot of my people were ki$lled, l feel really bad about i$t 8 00:03:47,032 --> 00:03:48,499 l told you very clearly last year 9 00:03:48,800 --> 00:03:54,898 Regardless how people has di$ed, don't let the fi$ghti$ng go on unti$l after July 10 00:03:56,174 --> 00:03:59,109 Now l can't do anythi$ng to help you 11 00:03:59,511 --> 00:04:01,479 Mr Fortune Teller, l've already tri$ed my best 12 00:04:03,682 --> 00:04:05,479 lt's not possi$ble 13 00:04:06,484 --> 00:04:11,183 Wi$th that many casualti$es, you sti$ll haven't destroyed Mr Fong 14 00:04:13,658 --> 00:04:14,283 lt's because you guys are afrai$d to di$e! 15 00:04:16,294 --> 00:04:19,354 lf you want to be the most powerful one, you need to have the strongest army 16 00:04:19,698 --> 00:04:22,667 Be able to get back all that you've lost 17 00:04:23,868 --> 00:04:26,632 You'll lose thi$s battle 18 00:04:27,138 --> 00:04:30,039 Your men wi$ll betray you, and you'll di$e pai$nfully 19 00:04:30,375 --> 00:04:32,275 Thi$s i$s gonna be your desti$ny 20 00:04:32,611 --> 00:04:36,012 Mr, please save me 21 00:04:40,986 --> 00:04:43,819 Then you must follow my gui$dance 22 00:04:44,022 --> 00:04:45,649 Of course, of course 23 00:04:53,565 --> 00:04:56,363 How can you treat Mr Fortune Teller thi$s way?! How dare you! 24 00:04:56,635 --> 00:04:57,829 Tell hi$m to drop hi$s gun! 25 00:04:58,637 --> 00:04:59,934 Jack, what the hell are you doi$ng?! 26 00:05:26,097 --> 00:05:28,327 Mr Fortune Teller, your mi$nd can read through the future, 27 00:05:28,600 --> 00:05:29,897 you can caculate everythi$ng that hasn't yet happened 28 00:05:30,135 --> 00:05:31,432 Can you tell whether you'll be shot today? 29 00:05:31,569 --> 00:05:33,161 Jack, are you out of your mi$nd?! 30 00:05:33,338 --> 00:05:34,430 You dare to shot me? 31 00:05:35,974 --> 00:05:36,770 Can't you? 32 00:05:41,980 --> 00:05:42,810 Can't you? 33 00:05:44,349 --> 00:05:45,077 No! 34 00:05:46,217 --> 00:05:46,876 Mi$ster 35 00:05:47,919 --> 00:05:49,113 Jack, how dare you! 36 00:05:50,355 --> 00:05:52,653 Mr Yam, nobody i$n our gang i$s afrai$d to di$e 37 00:05:53,425 --> 00:05:55,950 lf you want to wi$n, we all wi$ll sacri$fi$ce our li$ves for your vi$ctory 38 00:05:56,995 --> 00:05:58,587 Why do you want your li$fe to be deci$ded by someone else? 39 00:05:59,331 --> 00:06:00,491 God i$s the one that carri$es a gun 40 00:06:01,599 --> 00:06:02,588 Am l ri$ght, Mr Fortune Teller? 41 00:06:07,439 --> 00:06:08,269 Mr Yam's hand i$s bleedi$ng 42 00:06:49,114 --> 00:06:51,207 Jack, how many of our brothers... 43 00:06:51,349 --> 00:06:53,146 do you thi$nk can go back to Hong Kong thi$s ti$me? 44 00:06:53,351 --> 00:06:54,818 You don't need to ask God for the answer 45 00:06:56,054 --> 00:06:58,147 As long as you know who your enemy i$s, you'll know the result 46 00:07:23,014 --> 00:07:24,106 Jack, the li$ne i$s busy 47 00:07:24,249 --> 00:07:24,977 Keep di$ali$ng 48 00:07:39,864 --> 00:07:40,888 Jack, i$t's getti$ng through 49 00:07:42,200 --> 00:07:42,928 Mi$chael, turn back 50 00:07:45,403 --> 00:07:47,428 Mr Yam, Jack told us to turn back 51 00:07:48,540 --> 00:07:49,370 lgnore hi$m 52 00:07:52,277 --> 00:07:53,437 Are we supposed to wai$t and di$e here? 53 00:08:00,084 --> 00:08:00,914 Dri$ve faster 54 00:08:14,332 --> 00:08:14,923 Back off! 55 00:08:27,078 --> 00:08:27,737 Stop hi$m, don't let hi$m get away 56 00:08:39,858 --> 00:08:40,620 Mr Yam, get off the car now! 57 00:08:59,277 --> 00:09:00,039 Run them over! 58 00:09:16,594 --> 00:09:18,061 Mi$chael, take Mr Yam to the dock 59 00:09:19,764 --> 00:09:20,253 Mr Yam, get i$nsi$de the car! 60 00:09:40,585 --> 00:09:41,381 Get i$n here! Joe! 61 00:09:48,426 --> 00:09:49,222 Joe! 62 00:13:21,839 --> 00:13:22,533 Wong 63 00:13:23,274 --> 00:13:24,036 Marti$n 64 00:13:24,742 --> 00:13:26,175 Leave Jack a message for me 65 00:13:26,677 --> 00:13:28,907 Tell hi$m l'm gonna tear down hi$s mother fucki$ng ancestor's home 66 00:13:29,313 --> 00:13:30,678 lf you mi$ss one word, l'm gonna ki$ll you 67 00:13:42,727 --> 00:13:44,991 Marti$n sai$d he was gonna...Te... 68 00:13:46,898 --> 00:13:49,594 Tear down your mother fucki$ng ancestor's home 69 00:13:50,034 --> 00:13:51,626 Tell Marti$n to sti$ck hi$s shi$t face i$nto hi$s asshole 70 00:13:51,803 --> 00:13:52,735 lf you mi$ss one word, l'm gonna ki$ll you 71 00:13:53,070 --> 00:13:54,401 l'm gonna crack hi$s mother's ass wi$th a bat 72 00:13:54,806 --> 00:13:55,795 You tell hi$m to suck my di$ck 73 00:13:56,140 --> 00:13:57,801 He dared to come up here but not dared to ki$ll me, 74 00:13:57,942 --> 00:13:59,842 tell hi$m to go to hell, suck my di$ck! 75 00:14:00,077 --> 00:14:00,907 Ai$mi$ng for that long but sti$ll di$dn't shoot, 76 00:14:01,045 --> 00:14:01,807 too chi$cken shi$t that he knew he was gonna mi$ss? 77 00:14:02,346 --> 00:14:03,506 Please don't put me on the spot 78 00:14:04,048 --> 00:14:06,812 l...l am old and my memory i$s not so good 79 00:14:07,218 --> 00:14:13,248 You...you guys should get together and clear thi$ngs out yourselves 80 00:15:54,725 --> 00:15:55,316 Marti$n 81 00:16:23,454 --> 00:16:24,443 Let hi$m taste my bottle of wi$ne 82 00:16:30,928 --> 00:16:32,020 Let hi$m taste mi$ne 83 00:16:55,553 --> 00:16:58,852 Thi$s i$s for the renovati$on of my home 84 00:20:21,559 --> 00:20:22,787 Fi$ona How are you, Po? 85 00:20:23,627 --> 00:20:24,150 Yo Yo 86 00:20:35,072 --> 00:20:36,937 Di$d you really have to take thi$s one? 87 00:20:37,241 --> 00:20:39,072 Thi$s i$s for our guest 88 00:20:43,514 --> 00:20:44,572 My wi$ne... 89 00:20:47,051 --> 00:20:48,040 ls the very best 90 00:20:48,752 --> 00:20:49,446 Fai$r enough 91 00:20:50,621 --> 00:20:52,088 Compare yours to mi$ne... 92 00:20:53,324 --> 00:20:54,689 There's a bi$g di$fference 93 00:20:54,892 --> 00:20:56,189 Mi$ne i$s the best 94 00:21:00,831 --> 00:21:01,320 Po 95 00:21:01,465 --> 00:21:02,124 Yes 96 00:21:02,433 --> 00:21:03,161 You know somethi$ng about wi$ne, ri$ght? 97 00:21:03,434 --> 00:21:04,025 Just a li$ttle 98 00:21:04,702 --> 00:21:05,464 Whi$ch one i$s good? 99 00:21:06,537 --> 00:21:07,401 Both are good 100 00:21:07,605 --> 00:21:08,435 Whi$ch one i$s better? 101 00:21:09,707 --> 00:21:10,537 Both are equally good 102 00:21:14,111 --> 00:21:15,305 Pi$ck up hi$s bottle wi$th your left hand 103 00:21:16,947 --> 00:21:18,039 Grab mi$ne wi$th your ri$ght hand 104 00:21:19,350 --> 00:21:20,044 Get back one step 105 00:21:21,318 --> 00:21:22,148 Strai$ghten both arms 106 00:21:23,153 --> 00:21:24,586 Strai$ghten both arms! 107 00:21:27,491 --> 00:21:28,583 Drop one of them onto the floor 108 00:21:29,927 --> 00:21:32,418 Are you gonna beat me? l'll ki$ll you! 109 00:21:40,271 --> 00:21:41,829 Jack has saved hi$s for a long ti$me 110 00:21:44,341 --> 00:21:46,036 Po, why don't you try thi$s? 111 00:21:46,610 --> 00:21:48,976 Store thi$s bottle fi$rst, we'll come back for thi$s i$n a couple of days 112 00:21:49,313 --> 00:21:50,507 We'll dri$nk thi$s toni$ght 113 00:21:51,048 --> 00:21:53,915 Put a tag on, wri$te the names of Jack and Marti$n on i$t 114 00:21:56,420 --> 00:21:57,387 So, here you go 115 00:21:58,155 --> 00:21:58,814 Thank you, Fi$ona 116 00:23:16,266 --> 00:23:17,130 Won't you get goi$ng? 117 00:23:20,104 --> 00:23:21,298 You've been wi$th Marti$n for a long ti$me? 118 00:23:22,072 --> 00:23:23,664 Before l was even ei$ghteen 119 00:23:24,775 --> 00:23:26,106 lt doesn't seem li$ke you've been wi$th Jack for very long 120 00:23:27,311 --> 00:23:28,505 lt's been almost a year 121 00:23:29,012 --> 00:23:29,774 But ti$ll now l sti$ll don't know... 122 00:23:29,913 --> 00:23:30,675 how l'm supposed to be hi$s woman 123 00:23:31,482 --> 00:23:32,244 Can you teach me? 124 00:23:36,220 --> 00:23:37,152 Wear hi$gh heels 125 00:23:38,155 --> 00:23:39,417 As a top man's wi$fe, you have to at least look powerful, 126 00:23:39,723 --> 00:23:41,281 your voi$ce always comes fi$rst even before you arri$ve 127 00:23:41,658 --> 00:23:42,750 So when you man i$s screwi$ng around... 128 00:23:44,762 --> 00:23:45,990 He'll hear your voi$ce i$n advance 129 00:23:46,230 --> 00:23:48,994 So i$t'll gi$ve hi$m more ti$me to thi$nk of an excuse to li$e to you 130 00:23:51,301 --> 00:23:52,427 Understand? 131 00:23:55,506 --> 00:23:57,599 Can't we fi$nd someti$me to get together just to chat? 132 00:24:00,110 --> 00:24:01,771 lt's not possi$ble for us to be fri$end, you know? 133 00:24:02,179 --> 00:24:04,841 Ei$ther Jack or Marti$n wi$ll di$e on the other's hand 134 00:24:07,384 --> 00:24:09,113 They seem li$ke fri$ends 135 00:24:10,053 --> 00:24:11,418 Thi$s i$s where they stand, can't help i$t 136 00:24:11,922 --> 00:24:13,048 Men are li$ke that, 137 00:24:13,457 --> 00:24:15,220 they treat thei$r brothers better than thei$r women 138 00:24:16,059 --> 00:24:17,424 l knew thi$s si$nce day one 139 00:24:35,012 --> 00:24:35,944 Where's Mr Yam? 140 00:24:36,880 --> 00:24:37,869 Mr Yam i$s i$n Bangkok 141 00:24:38,482 --> 00:24:40,177 l told you to take hi$m over to the general 142 00:24:40,884 --> 00:24:42,181 He wanted to meet the Fortune Teller 143 00:24:42,486 --> 00:24:43,475 Di$dn't you hear me? 144 00:24:43,821 --> 00:24:45,618 Are you the boss or Mr Yam? 145 00:24:48,225 --> 00:24:48,953 Stop the car 146 00:25:00,471 --> 00:25:01,836 Hung, ai$rport 147 00:25:02,306 --> 00:25:03,000 Yes, Jack 148 00:25:18,689 --> 00:25:20,714 Marti$n, Mr Fong i$s wai$ti$ng for you i$n there 149 00:25:21,592 --> 00:25:23,617 How generous! Three of them 150 00:25:24,428 --> 00:25:25,554 Mr Fong i$s afrai$d to get bore 151 00:25:29,132 --> 00:25:29,962 Hi$, Mi$ss 152 00:25:31,502 --> 00:25:32,992 ls thi$s real or what, can l rub i$t off? 153 00:25:33,604 --> 00:25:34,434 Try i$t 154 00:25:35,272 --> 00:25:36,239 So thi$s i$s real 155 00:25:36,373 --> 00:25:37,635 What are you laughi$ng at, you've got somethi$ng to be rubbed? 156 00:25:38,275 --> 00:25:39,401 Guess where that i$s? 157 00:26:00,430 --> 00:26:01,260 Marti$n, how have you been? 158 00:26:01,632 --> 00:26:04,499 l haven't been too well 159 00:26:04,902 --> 00:26:06,767 l had to go around detours and 160 00:26:06,904 --> 00:26:07,734 make sure nobody was followi$ng us before l get here 161 00:26:08,338 --> 00:26:09,066 Mr Fong 162 00:26:10,374 --> 00:26:12,365 l've been wai$ti$ng for you for a long ti$me, how's out there? 163 00:26:13,277 --> 00:26:14,107 lt's a mess out there 164 00:26:15,045 --> 00:26:17,377 When l tri$ed to ki$ll Yam last ti$me, l fai$led 165 00:26:18,181 --> 00:26:19,273 Three of our guys got ki$lled 166 00:26:20,584 --> 00:26:23,075 lt adds up to ei$ghteen already 167 00:26:23,453 --> 00:26:26,217 So, do you need me to take charge now? 168 00:26:27,791 --> 00:26:30,487 Probably not, you should be pretty safe i$n here 169 00:26:31,595 --> 00:26:34,393 ln addi$ti$on, Yam ran off 170 00:26:34,865 --> 00:26:35,889 Where di$d the asshole go? 171 00:26:36,266 --> 00:26:37,358 Maybe to go see the general 172 00:26:37,935 --> 00:26:41,462 Fuck! Now he's cryi$ng for mama, what a useless pi$ece of shi$t 173 00:26:41,705 --> 00:26:42,729 Thi$s ti$me l have to strai$ghten thi$ngs out wi$th hi$m, 174 00:26:42,873 --> 00:26:43,862 l won't do general a favour anymore 175 00:26:45,042 --> 00:26:46,066 Then we all gonna di$e 176 00:26:47,077 --> 00:26:48,374 We made a deal last year, 177 00:26:48,512 --> 00:26:50,139 we both were gonna co-operate to control the enti$re Hong Kong 178 00:26:50,581 --> 00:26:53,209 That bastard ki$cked me out, he even tri$ed to ki$ll me 179 00:26:53,417 --> 00:26:56,477 The battle went on unti$l today, whoever gi$ves up fi$rst loses 180 00:26:57,187 --> 00:27:00,588 Marti$n, you had helped me for more than a decade, 181 00:27:01,091 --> 00:27:02,422 regardless what you have to help me thi$s ti$me 182 00:27:03,293 --> 00:27:05,420 However, you have to ki$ll that bastard to me 183 00:27:05,562 --> 00:27:06,961 Before he fi$nds the general 184 00:27:08,632 --> 00:27:09,564 Of course 185 00:27:12,436 --> 00:27:13,061 Take a rest 186 00:27:14,605 --> 00:27:15,435 Marti$n, good luck 187 00:27:16,373 --> 00:27:17,362 Go have a hai$rcut 188 00:27:23,647 --> 00:27:25,137 Boss, do you want me to fi$nd you a several gi$rls? 189 00:27:25,282 --> 00:27:26,010 No 190 00:27:26,383 --> 00:27:28,578 What was Marti$n thi$nki$ng? Thi$s i$s a country si$de 191 00:27:28,752 --> 00:27:29,548 Fuck! 192 00:28:29,246 --> 00:28:31,714 Mr Fortune Teller doesn't usually meet vi$si$tor 193 00:28:31,948 --> 00:28:34,542 You're very honoured today, what do you want to ask? 194 00:28:38,455 --> 00:28:39,513 Here 195 00:28:40,924 --> 00:28:42,391 l've heard somethi$ng about a person... 196 00:28:42,559 --> 00:28:44,823 whom l'm looki$ng for 197 00:28:47,531 --> 00:28:49,590 So l came over to fi$nd out what happened 198 00:28:51,468 --> 00:28:52,332 But... 199 00:28:54,838 --> 00:28:55,827 Now, i$t doesn't matter anymore 200 00:29:01,445 --> 00:29:04,937 Mr Fortune Teller gi$ves you advi$ce just because you're Mr Fong's guy 201 00:29:06,216 --> 00:29:07,478 What do you do thi$s for?! 202 00:29:08,719 --> 00:29:10,619 Thank you 203 00:29:11,088 --> 00:29:13,648 Mr, i$f you can read through the future that well 204 00:29:14,224 --> 00:29:18,456 Then you should check i$t out, i$f you're gonna get shot today? 205 00:29:19,896 --> 00:29:20,828 Yes or no? 206 00:29:21,765 --> 00:29:22,459 Yes! 207 00:29:22,632 --> 00:29:23,098 You got i$t 208 00:29:24,534 --> 00:29:26,468 l curse that you wi$ll di$e so pai$nfully! 209 00:29:27,237 --> 00:29:30,263 Your body wi$ll be dumped on the street, you won't even have your own grave! 210 00:29:56,933 --> 00:29:59,527 Thi$s place i$s really for swi$mmi$ng and meeti$ng gi$rls 211 00:29:59,970 --> 00:30:01,597 We should be havi$ng a holi$day i$n here 212 00:30:01,772 --> 00:30:05,208 Marti$n, who do you thi$nk wi$ll wi$n thi$s ti$me? 213 00:30:06,076 --> 00:30:08,101 Why di$dn't you ask that Fortune Teller when you just had a chance 5 mi$nutes ago 214 00:30:12,048 --> 00:30:15,916 You only need to know who your opponent i$s, then you'll know the result 215 00:30:57,227 --> 00:30:59,354 Mr Yam, we can't go any further on thi$s road, i$t's very dangerous 216 00:30:59,696 --> 00:31:01,664 There's a motel i$n the front, let's stay there for toni$ght 217 00:31:50,847 --> 00:31:52,041 Don't move! 218 00:32:13,169 --> 00:32:14,158 You guys must be ti$red by now 219 00:32:15,805 --> 00:32:16,897 Thanks for your hard work 220 00:32:17,774 --> 00:32:21,574 Jack i$s smart and loyal, he had saved me a several ti$mes 221 00:32:22,979 --> 00:32:24,776 But l can feel that thi$ngs are a li$ttle chaoti$c thi$s ti$me, 222 00:32:25,115 --> 00:32:26,605 do you thi$nk Jack i$s scared? 223 00:32:26,983 --> 00:32:28,575 What hasn't Jack been through before? 224 00:32:28,952 --> 00:32:30,044 Thi$ngs are gonna be okay 225 00:32:31,254 --> 00:32:32,516 Then you guys are lucky to have hi$m as a bi$g brother, 226 00:32:32,656 --> 00:32:33,247 no worri$es, ri$ght? 227 00:32:33,623 --> 00:32:34,453 Of course 228 00:32:34,691 --> 00:32:35,680 Need l say more? 229 00:33:45,662 --> 00:33:46,560 Have a good rest fi$rst 230 00:34:36,012 --> 00:34:36,842 l'll take i$t as long as they're cooked alri$ght, 231 00:34:37,080 --> 00:34:37,637 but don't make them taste too aweful 232 00:34:37,781 --> 00:34:38,543 Okay, Jack 233 00:34:41,951 --> 00:34:43,111 You must fi$nd out whether i$t's gonna rai$n tomorrow 234 00:34:43,386 --> 00:34:43,943 Okay 235 00:34:57,367 --> 00:34:58,299 Have a cup of tea fi$rst 236 00:35:11,648 --> 00:35:13,707 l went to see the doctor last month, 237 00:35:15,118 --> 00:35:16,642 he told me to qui$t smoki$ng 238 00:35:18,388 --> 00:35:20,948 l'm getti$ng old, can't bear wi$th thi$s any longer 239 00:35:22,125 --> 00:35:23,990 l shouldn't go see the Fortune Teller 240 00:35:25,695 --> 00:35:28,061 Ask those i$magi$nati$ve spi$ri$ts i$nstead of real people, 241 00:35:29,199 --> 00:35:30,723 can't deci$de anythi$ng on my own 242 00:35:32,235 --> 00:35:33,395 l thi$nk i$t's about ti$me... 243 00:35:34,003 --> 00:35:35,027 l have asked you a several ti$mes, 244 00:35:35,872 --> 00:35:37,134 were you gonna wage a war wi$th Fong? 245 00:35:37,874 --> 00:35:39,774 You sai$d yes, you were gonna fi$ght hi$m, ti$ll the very end, 246 00:35:39,909 --> 00:35:41,206 there's no turni$ng back 247 00:35:41,878 --> 00:35:43,072 Our gang's spi$ri$t i$s very i$mportant now, 248 00:35:43,680 --> 00:35:44,647 you shouldn't say thi$ngs li$ke that 249 00:35:46,216 --> 00:35:47,808 l've heard that you've seen Marti$n? 250 00:35:48,551 --> 00:35:51,111 He has arri$ved i$n Thai$land and went to see the Fortune Teller 251 00:35:53,923 --> 00:35:56,084 So, are we just gonna si$t here and wai$t for hi$m? 252 00:35:56,359 --> 00:35:57,587 lt's better to fi$ght agai$nst people than God 253 00:35:57,927 --> 00:35:58,791 lt's very late now and i$t's pouri$ng outsi$de, 254 00:35:59,162 --> 00:36:00,151 i$f we go up the hi$ll, all of us wi$ll be taki$ng a very hi$gh ri$sk 255 00:36:00,630 --> 00:36:01,528 l want a gun 256 00:36:24,554 --> 00:36:25,486 You can ki$ck me out after toni$ght, 257 00:36:25,688 --> 00:36:26,848 but i$t's the best for you to trust me now 258 00:37:12,735 --> 00:37:13,599 l can't fi$nd my gun! 259 00:37:18,074 --> 00:37:18,802 Don't get out! 260 00:37:40,530 --> 00:37:41,224 Stay! 261 00:38:44,027 --> 00:38:44,891 Close your eyes 262 00:44:19,061 --> 00:44:19,789 General 263 00:45:16,218 --> 00:45:20,211 You guy's been fi$ghti$ng for a year 264 00:45:20,890 --> 00:45:24,018 A lot of people got ki$lled 265 00:45:24,927 --> 00:45:28,954 But you let i$t carry on 266 00:45:29,098 --> 00:45:33,501 Now l'm here to be the wi$tness 267 00:45:34,437 --> 00:45:42,173 All of your possessi$on wi$ll remai$n the same as a year ago 268 00:46:37,066 --> 00:46:41,833 You can't enter thi$s area, please leave. Go! 269 00:46:45,141 --> 00:46:47,041 l know now how to be your woman 270 00:46:48,477 --> 00:46:49,705 Please wake up 271 00:50:02,838 --> 00:50:04,328 l di$dn't even to see Hung's face for the last ti$me, 272 00:50:04,873 --> 00:50:06,397 how could you cremate hi$m just li$ke thi$s 273 00:50:06,642 --> 00:50:08,007 Gi$ve me back hi$s ashes! 274 00:50:08,877 --> 00:50:10,504 Mr Yam doesn't want you all to worry about anythi$ng 275 00:50:10,879 --> 00:50:13,347 That i$s my husband! l don't care! 276 00:50:13,549 --> 00:50:14,709 l have to see Mr Yam 277 00:50:15,818 --> 00:50:17,752 Where's Jack? Why i$sn't he here? 278 00:50:17,953 --> 00:50:19,887 Doesn't he want to see us? Go fi$nd Jack for me 279 00:50:24,393 --> 00:50:27,123 Mr Yam doesn't want anyone to menti$on anythi$ng about i$t from now on 280 00:50:29,732 --> 00:50:31,393 Here's some money for the ki$ds 281 00:50:35,471 --> 00:50:37,439 You too hope the chi$ldren can grow up fast 282 00:50:53,122 --> 00:50:56,182 l'm sorry, there i$s nothi$ng we can do 283 00:50:56,925 --> 00:50:59,018 lf we don't amputate the i$nfecti$on may spread, 284 00:50:59,161 --> 00:51:02,460 thi$s could cost hi$m hi$s li$fe 285 00:51:03,499 --> 00:51:05,091 Then amputate them 286 00:51:52,147 --> 00:51:55,207 l want the one up there The one up there? Sure 287 00:51:55,651 --> 00:51:57,084 ls i$t aspi$ri$n? Yes 288 00:53:13,762 --> 00:53:15,093 You pi$ssed your pants agai$n? 289 00:53:16,565 --> 00:53:18,226 l'm a cri$pple 290 00:55:49,685 --> 00:55:52,415 l've made arrangement wi$th the shi$p company, that bastard... 291 00:56:00,429 --> 00:56:01,418 They can smuggle us back to Hong Kong 292 00:56:34,363 --> 00:56:35,227 Why di$d you hand up on me?! 293 00:56:35,664 --> 00:56:36,722 Why di$d you hand up on me?! 294 00:56:38,033 --> 00:56:39,364 Marti$n and l are at the dock, 295 00:56:39,534 --> 00:56:40,159 send someone over to pi$ck us up! 296 00:57:35,957 --> 00:57:36,946 People always wi$n! 297 00:57:37,426 --> 00:57:38,757 Yeah! Mr Fong i$s the greatest! 298 00:57:43,365 --> 00:57:45,128 Mr Fong, you can stop even the bi$ggest rai$n storm 299 00:57:45,267 --> 00:57:47,167 The whole world should belong to you 300 00:57:47,302 --> 00:57:50,066 Mr Fong, you're the greatest. When are you gonna open the thi$rd ni$ghtclub? 301 00:57:50,539 --> 00:57:51,528 That depends on my mood 302 00:57:52,407 --> 00:57:55,171 Mr Fong and Mr Yam are now partners, who else can be more powerful 303 00:57:55,310 --> 00:57:56,641 There's only you two i$n the world 304 00:57:56,912 --> 00:57:57,810 Then you should come more often 305 00:58:15,163 --> 00:58:16,687 Chri$s, Marti$n's back 306 00:58:21,970 --> 00:58:23,437 Chri$s Fi$ona 307 00:58:23,772 --> 00:58:24,636 We need to see Fong 308 00:58:25,273 --> 00:58:26,069 l thi$nk i$t's not a good ti$me now 309 00:58:26,608 --> 00:58:28,269 Can't you see Marti$n's here? 310 00:59:02,244 --> 00:59:03,302 Crai$g, can you hear? 311 00:59:06,748 --> 00:59:07,407 Crai$g, can you hear? 312 00:59:10,118 --> 00:59:11,380 l'm Bob, can anyone pi$ck up? 313 00:59:13,154 --> 00:59:14,883 Marti$n's back. He's comi$ng up 314 00:59:25,033 --> 00:59:25,727 Boss... 315 00:59:29,571 --> 00:59:31,061 Boss, Marti$n i$s downstai$rs 316 00:59:36,311 --> 00:59:36,970 What the fuck di$d you say? 317 00:59:39,247 --> 00:59:40,339 How can he be back? 318 00:59:41,983 --> 00:59:42,972 Boss, what's the matter? 319 00:59:43,318 --> 00:59:44,250 You... 320 00:59:45,420 --> 00:59:47,445 Get over here! 321 00:59:48,790 --> 00:59:51,759 How can he come back? Come here! 322 00:59:51,893 --> 00:59:54,054 Dare you to move out... 323 00:59:59,234 --> 01:00:00,826 Boss, what's wrong? 324 01:00:02,904 --> 01:00:04,838 You go and take care of i$t 325 01:00:06,641 --> 01:00:07,403 Go downstai$rs fi$rst! 326 01:00:08,577 --> 01:00:09,942 lt's okay, all go downstai$rs 327 01:00:10,145 --> 01:00:10,941 Come on, come on 328 01:00:11,346 --> 01:00:12,574 Dri$nk agai$n, dri$nk agai$n, come! 329 01:00:37,272 --> 01:00:37,636 l have to see Fong! 330 01:00:37,772 --> 01:00:38,261 Fong gi$ves you and Marti$n some money 331 01:00:38,406 --> 01:00:39,566 What the fuck? You thought l came to beg?! 332 01:00:40,108 --> 01:00:40,437 He'll contack you later 333 01:00:40,675 --> 01:00:42,836 Crai$g, you dare to li$ft Marti$n up?! 334 01:00:46,548 --> 01:00:49,244 See that?! Thi$s i$s all because of your asshole boss 335 01:00:50,352 --> 01:00:51,944 You mother fucker Get over here to see me! 336 01:00:53,588 --> 01:00:55,749 Thi$s i$s how i$t ends up to be your brother 337 01:00:56,124 --> 01:00:58,058 Have you ever take a look at them, concern about them for once? 338 01:00:58,693 --> 01:01:00,422 When we both were stucked i$n Thai$land wi$th absolutely nothi$ng, 339 01:01:00,562 --> 01:01:02,223 we called you for help, 340 01:01:02,564 --> 01:01:03,861 you dared to hang up on me! 341 01:01:04,899 --> 01:01:06,127 We were there for you ever si$nce we were ki$ds, 342 01:01:06,334 --> 01:01:06,993 now thi$s i$s how you're treati$ng us! 343 01:01:07,602 --> 01:01:08,034 What ki$nd of person are you? 344 01:01:08,169 --> 01:01:09,431 Crai$g, do l have to get down there and fi$x i$t myself?! 345 01:01:11,906 --> 01:01:13,134 Let go! Grab her 346 01:01:13,274 --> 01:01:14,798 Crai$g, who makes you become, who you are today, 347 01:01:15,143 --> 01:01:16,110 who has been helpi$ng you all these years 348 01:01:16,711 --> 01:01:20,340 Come out! You bastard! What a pi$ece of shi$t! 349 01:01:20,915 --> 01:01:22,974 You coward, you don't even dare to take a look at your brother 350 01:01:23,118 --> 01:01:24,676 What ki$nd of boss are you? 351 01:01:25,253 --> 01:01:26,379 Fuck you! 352 01:01:43,538 --> 01:01:44,004 Go to hell! 353 01:01:45,273 --> 01:01:45,864 Let's go! 354 01:01:48,176 --> 01:01:49,336 You trai$tor! 355 01:02:18,473 --> 01:02:19,804 Thank you all for your shares and partnershi$p 356 01:02:20,175 --> 01:02:21,403 Thi$s busi$ness i$s surely profi$table 357 01:02:22,177 --> 01:02:23,474 The most i$mportant thi$ng i$s that we all wi$ll have good busi$ness relati$onshi$p 358 01:02:23,978 --> 01:02:25,502 We wi$ll make a lot of money 359 01:02:30,485 --> 01:02:33,283 l don't have much to say, opportuni$ty i$s for everybody 360 01:02:37,726 --> 01:02:39,660 Fong, you loyaless son of a bi$tch! 361 01:02:40,095 --> 01:02:42,325 Wi$thout Marti$n's help, you'd sti$ll be parki$ng people's cars 362 01:02:42,464 --> 01:02:43,863 You wouldn't be here today! Aren't you gonna get another one? 363 01:02:44,032 --> 01:02:45,329 Your brother i$s goi$ng down whi$le you're taki$ng all thi$s glory! 364 01:02:46,101 --> 01:02:46,965 Get out here i$f you dare! 365 01:02:47,102 --> 01:02:47,796 Fi$ona, please don't do thi$s 366 01:02:48,236 --> 01:02:50,101 Are you gonna beat me? Are you? 367 01:02:51,206 --> 01:02:52,468 Whenever you dump me, l'll come ri$ght back here, 368 01:02:53,274 --> 01:02:54,070 unless you ki$ll me 369 01:02:54,843 --> 01:02:55,775 Ki$ll me i$f you dare 370 01:02:56,077 --> 01:02:57,305 Fong sai$d he di$dn't want o see you 371 01:02:57,445 --> 01:02:58,969 lf you go one wi$th thi$s fuss he's gonna ki$ll us all 372 01:02:59,647 --> 01:03:00,238 Di$d you hear that? 373 01:03:01,616 --> 01:03:02,310 Di$d you hear that? 374 01:03:04,219 --> 01:03:04,913 What ki$nd of ani$mal i$s he? 375 01:03:05,420 --> 01:03:06,478 You've worked for hi$m for more than half of your li$feti$me 376 01:03:06,621 --> 01:03:07,451 Now thi$s i$s how he treats you 377 01:03:08,389 --> 01:03:10,380 Wake up, wake up! 378 01:03:13,161 --> 01:03:15,857 Thi$s busi$ness for me i$s so small, l'll share what l've earned wi$th everybody 379 01:03:16,531 --> 01:03:17,896 l li$ke thi$s combi$nati$on, 380 01:03:18,867 --> 01:03:20,767 Everyone's happy, l'm happy... 381 01:03:21,102 --> 01:03:21,898 How i$s i$t fai$r to those who di$ed! 382 01:03:22,036 --> 01:03:23,333 Everyone's happy, l'm happy... 383 01:03:24,072 --> 01:03:25,972 How i$s i$t fai$r to Marti$n! Asshole! 384 01:03:27,142 --> 01:03:27,836 Boss i$s comi$ng down 385 01:03:33,748 --> 01:03:36,114 Taki$ng care of i$t?! Taki$ng care of i$t... 386 01:03:37,519 --> 01:03:38,816 Di$dn't you understand what l was telli$ng you to do? 387 01:03:49,397 --> 01:03:50,421 God damn you! 388 01:03:51,199 --> 01:03:53,827 You dared to betray your brother but afrai$d of me? 389 01:03:54,002 --> 01:03:54,764 What a useless pi$ece of shi$t! 390 01:03:56,237 --> 01:03:56,896 Boss, no! 391 01:04:03,978 --> 01:04:04,740 Let go! 392 01:04:06,514 --> 01:04:07,708 Don't let me see her ever agai$n! 393 01:11:55,716 --> 01:11:57,115 Why di$d you come i$n here? Get out! 394 01:11:57,251 --> 01:11:59,742 Get out! Go! 395 01:12:41,862 --> 01:12:45,855 l am not comi$ng back 396 01:13:18,165 --> 01:13:19,257 Jack! 397 01:13:26,374 --> 01:13:28,137 Thi$s fax doesn't have a sender's name 398 01:13:28,576 --> 01:13:30,476 But the fax number i$s the one... 399 01:13:30,711 --> 01:13:32,338 whi$ch you di$aled to fax Hong Kong yesterday 400 01:13:34,048 --> 01:13:34,810 Thank you 401 01:16:58,986 --> 01:17:00,351 Over there! Up there! 402 01:18:52,032 --> 01:18:52,896 Marti$n 403 01:18:55,402 --> 01:18:56,562 Could you treat me a dri$nk? 404 01:18:57,071 --> 01:18:57,730 Sure 405 01:19:19,059 --> 01:19:19,991 Marti$n 406 01:19:40,681 --> 01:19:44,014 Fong i$s looki$ng for you everywhere, l have a house i$n Mai$nland Chi$na... 407 01:19:44,151 --> 01:19:45,015 l want to li$sten to that song 408 01:19:45,919 --> 01:19:46,681 Okay 409 01:19:48,589 --> 01:19:50,147 Hey...stop that for a second. Qui$ck 410 01:19:51,191 --> 01:19:52,453 Play that song ''Suki$yuki$'' fi$rst 411 01:19:53,160 --> 01:19:53,421 Whi$ch song? 412 01:19:53,560 --> 01:19:55,619 lt's Suki$yuki$, that Japanese folk song 413 01:19:55,896 --> 01:19:58,228 What the hell, how can you guys make a li$vi$ng out of thi$s? 414 01:19:58,499 --> 01:19:59,329 Can't recall, l don't really know 415 01:19:59,466 --> 01:20:01,195 You li$sten to me, look at me... 416 01:21:03,063 --> 01:21:04,189 l don't li$ke thi$s many people around when l'm dri$nki$ng! 417 01:21:10,137 --> 01:21:12,298 Mr Fong, Mr Yam, i$s everythi$ng okay? 418 01:21:12,973 --> 01:21:15,840 l've heard that you had kept a very good bottle of wi$ne here 419 01:21:17,477 --> 01:21:18,068 Sure 420 01:21:27,588 --> 01:21:28,316 Mr Fong 421 01:21:31,458 --> 01:21:33,255 l want that one 422 01:22:02,422 --> 01:22:03,548 Bri$llant! 423 01:22:04,324 --> 01:22:05,757 Do you know where Jack i$s? 424 01:22:06,526 --> 01:22:07,356 l don't know 425 01:22:07,561 --> 01:22:10,325 Boss, l've found a fax from Thai$land 426 01:22:12,766 --> 01:22:13,790 Asshole! 427 01:22:14,568 --> 01:22:15,330 Such a waste of wi$ne 428 01:22:15,636 --> 01:22:17,069 Can't you fi$nd anythi$ng else to beat hi$m wi$th? 429 01:22:17,204 --> 01:22:17,670 Don't worry about that i$f you have money! 430 01:22:18,839 --> 01:22:20,170 Get me a dozen tomorrow, 431 01:22:20,507 --> 01:22:21,565 otherwi$se you better watch out! 432 01:22:43,597 --> 01:22:46,532 Thi$s place has the most beauti$ful sunset 433 01:22:47,100 --> 01:22:48,032 lf you want, 434 01:22:49,069 --> 01:22:50,468 l can bui$ld you a house here 435 01:22:52,239 --> 01:22:54,901 The sky wi$ll get dark sooner or later 436 01:22:55,275 --> 01:22:58,073 lf l could stay here forever, 437 01:22:58,946 --> 01:23:01,471 l wi$sh i$t would be sunset ti$me every day 438 01:23:01,915 --> 01:23:02,904 That l can't help you 439 01:23:05,152 --> 01:23:10,556 l knew that l was born pretty ever si$nce l was twelve 440 01:23:11,591 --> 01:23:12,853 When l grew a li$ttle older 441 01:23:13,961 --> 01:23:17,522 l was afrai$d one day l would have a chubby belly 442 01:23:18,332 --> 01:23:20,562 Then l would scare the person l love away 443 01:23:22,169 --> 01:23:24,831 Once l had a very si$lly thought 444 01:23:25,405 --> 01:23:28,772 l wi$sh l would di$e before thi$rty, 445 01:23:29,209 --> 01:23:31,507 then my most beauti$ful moment would stay forever 446 01:23:32,946 --> 01:23:35,471 l really wi$sh could stay here forever, 447 01:23:35,649 --> 01:23:38,447 the sunset would hang li$ke thi$s i$n the sky every day 448 01:23:39,486 --> 01:23:43,650 Can you help me solve thi$s problem? 449 01:27:16,236 --> 01:27:18,170 What i$s all these craps, you guys are li$ke thi$s all the ti$me 450 01:27:18,438 --> 01:27:19,530 You can never get that ri$ght! 451 01:27:20,373 --> 01:27:20,964 lt's li$ke that... 452 01:27:26,613 --> 01:27:28,103 Okay? Start agai$n! 453 01:27:29,783 --> 01:27:31,910 You guys just di$dn't get i$t. God damn i$t 454 01:27:39,359 --> 01:27:39,984 Jack 455 01:27:40,293 --> 01:27:40,816 Po 456 01:27:41,761 --> 01:27:43,786 Marti$n couldn't wai$t for you to come back for the wi$ne 457 01:27:53,139 --> 01:27:54,800 He just wanted to ki$ll Fong hi$mself 458 01:27:58,812 --> 01:28:00,939 Wong, thi$s i$s Jack 459 01:28:01,815 --> 01:28:04,306 Marti$n and l are goi$ng to fi$nd Fong and Yam 460 01:28:05,185 --> 01:28:09,019 Go tell everyone, i$f we're sti$ll brothers then they should gi$ve away 461 01:28:14,694 --> 01:28:15,456 Where di$d you hear that? 462 01:28:15,762 --> 01:28:16,319 Go check out that guy from Thai$land 463 01:28:16,463 --> 01:28:17,191 Was i$t Wong who told you thi$s? 464 01:28:17,497 --> 01:28:17,986 Ask hi$m i$f he knows the assassi$n has been pai$d 465 01:28:18,131 --> 01:28:18,790 Go fi$nd hi$m for me now! 466 01:28:19,065 --> 01:28:20,498 Mr Fong, those share holders sai$d thi$s i$s our i$nternal busi$ness, 467 01:28:20,700 --> 01:28:21,257 they won't get i$nvolved 468 01:28:22,068 --> 01:28:22,557 What a bunch ofjerks! 469 01:28:22,969 --> 01:28:24,231 Mr Yam, somethi$ng happened at the ni$ghtclub 470 01:29:00,807 --> 01:29:02,240 A lot of people sai$d somethi$ng bi$g i$s gonna happen toni$ght 471 01:29:02,942 --> 01:29:04,967 Watch out for yourself Leave i$t you had a chance 472 01:29:05,278 --> 01:29:07,337 Wasn't Marti$n dead, how can he be back? 473 01:29:08,048 --> 01:29:09,447 Someone sai$d he was dead too when we were i$n Thai$land 474 01:29:45,719 --> 01:29:46,413 How could thi$s get i$n here?! 475 01:29:46,553 --> 01:29:47,178 Who put i$t here?! 476 01:29:47,320 --> 01:29:47,911 What were you guys doi$ng?! 477 01:29:48,054 --> 01:29:48,748 How could you let thi$s happen?! 478 01:29:49,089 --> 01:29:52,149 l know! l let hi$m put i$t there 479 01:29:52,659 --> 01:29:53,421 What the fuck are you talki$ng about? 480 01:29:54,361 --> 01:29:57,057 l gi$ve way. Marti$n's back 481 01:30:12,679 --> 01:30:14,078 What are you looki$ng at? Why are you scared? 482 01:30:14,280 --> 01:30:15,212 He's dead! 483 01:30:15,548 --> 01:30:16,378 Not yet 484 01:30:17,317 --> 01:30:19,444 You take care of thi$s yourself, baldy Fong 485 01:32:51,504 --> 01:32:52,562 Not yet dead? 486 01:35:35,802 --> 01:35:38,168 Scot, li$sten to me... You wai$t a mi$nute 487 01:35:39,138 --> 01:35:40,901 l'm posi$ti$vely certai$n thi$s bottle of wi$ne i$s fake 488 01:35:41,274 --> 01:35:41,831 The real one... 489 01:35:42,241 --> 01:35:43,401 had been consumed by Fong and Yam already 490 01:35:44,010 --> 01:35:45,034 John, you li$sten to me... 491 01:35:45,578 --> 01:35:46,636 Not yet your turn... 492 01:35:47,513 --> 01:35:48,741 l know thi$s i$s real 493 01:35:49,015 --> 01:35:51,848 My fri$end's fri$end i$s a very good fri$end wi$th the boss here 494 01:35:52,185 --> 01:35:53,584 For the sake of keepi$ng that wi$ne, 495 01:35:53,720 --> 01:35:55,278 he swapped thi$s wi$th another one for them 496 01:35:55,755 --> 01:35:57,017 So thi$s one must be real 497 01:35:57,356 --> 01:35:58,618 You fi$ni$sh? lt's my turn now 498 01:35:59,325 --> 01:36:00,519 You sai$d thi$s i$s fake, 499 01:36:00,993 --> 01:36:01,391 you sai$d thi$s i$s real


community